Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controlemogelijkheid » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor is duidelijk dat het Centraal register op korte termijn kan worden opgezet met behulp van de recentste informaticatechnieken en de noodzakelijke waarborgen biedt inzake het correcte verloop van de procedure, de controlemogelijkheid hierop, de beveiliging en bewaring van de gegevens, de koppeling met gegevens van het rijksregister in een beveiligde omgeving.

Il est dès lors clair que le Registre central peut être organisé à court terme au moyen des techniques informatiques les plus récentes et offre les garanties nécessaires en ce qui concerne le déroulement correct de la procédure, ses possibilités de contrôle, la protection et la conservation des données, le couplage avec des données du registre national dans un environnement sécurisé.


Het voorontwerp aangaande deze latere aanpassingen beoogt de controlemogelijkheid op de maritieme veiligheidsondernemingen en veiligheidsagenten - wiens activiteiten in verre zeegebieden plaatsvinden - te vergroten.

L'avant-projet relatif à ces adaptations ultérieures vise principalement à augmenter les possibilités de contrôler les entreprises de sécurité maritime et les agents de sécurité - dont les activités ont lieu dans des zones maritimes éloignées.


2. De GOCA deelde mee dat er een volledig nieuw informaticaprogramma ontwikkeld wordt, dat onder meer deze permanente controlemogelijkheid biedt.

2. Le GOCA a signalé qu'un nouveau programme informatique est développé qui offre, notamment, cette possibilité permanente de contrôle.


5.) Op welke wijze heeft de administratie een controlemogelijkheid met betrekking tot het respecteren van de confidentialiteit van deze gegevens ?

5) De quelle manière l'administration peut-elle exercer un contrôle sur le respect de la confidentialité de ces données ?


Indien via de bestaande regelgeving en de tussenkomst van de VZW DNS België er reeds een controlemogelijkheid bestaat om typosquatting te bestrijden, lijkt het niet aangewezen om de internetproviders daarenboven nog met een bijkomende controle of filtering te belasten.

Si la réglementation existante et l’intervention de l’ASBL DNS constituent déjà un outil de lutte contre le typosquatting, il ne me semble pas utile d’imposer un contrôle ou un filtrage supplémentaire au fournisseurs d’Internet.


11. is zeer bevreesd dat wanneer Iran de technologie voor uraniumverrijking in handen zou krijgen, er in de toekomst geen controlemogelijkheid meer bestaat op de verwerving van militaire capaciteit door Iran;

11. est profondément préoccupé par le fait que, si l'Iran devait obtenir la technologie d'enrichissement de l'uranium, tout contrôle sur l'acquisition par ce pays d'une capacité militaire deviendrait dès lors impossible;


Als de gegevens op twee plaatsen bewaard worden, is een betere controlemogelijkheid gewaarborgd.

La conservation des données par ces deux entités garantit une meilleure possibilité de contrôler les statistiques.


De Raad stelt dus voor dat op een zeer gevoelig gebied regels worden vastgesteld die geheel haaks kunnen staan op de richtlijn, zonder dat het Parlement over enige controlemogelijkheid beschikt.

En d'autres termes, le Conseil propose d'adopter des dispositions qui peuvent s'écarter tout à fait des dispositions de la directive, dans un secteur très sensible, sans prévoir aucune possibilité de contrôle pour le Parlement européen.


Bovendien moet de werkgever zijn personeel op de hoogte brengen van die controlemogelijkheid, zoals bijvoorbeeld in het geval van de installatie van bewakingscamera's.

De plus, l'employeur doit également informer son personnel de cette possibilité de contrôle, comme dans le cas, par exemple, de l'installation de caméras de surveillance.


Aangezien de huidige wetgeving mij geen andere controlemogelijkheid geeft en ik terzake geen enkele andere bemerking heb ontvangen heb ik op 29 mei aan mijn administratie opdracht gegeven het bedrag van 500 miljoen over te maken aan de Nationale Orde die dit bedrag over de verschillende balies zal verdelen.

Etant donné que la législation actuelle ne nous offre pas d'autre possibilité de contrôle et que je n'ai reçu aucune autre remarque en la matière, j'ai ordonné le 29 mai à mon administration de verser le montant de 500 millions à l'Ordre national, lequel répartira ce montant entre les différents barreaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlemogelijkheid' ->

Date index: 2024-02-13
w