Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controles moeten komen » (Néerlandais → Français) :

Alle paarden zonder stamboekpapieren zouden, met foto, ingeschreven moeten worden in een algemeen stamboek of gegevensbestand, zodat die organismes bij diefstal direct verwittigd kunnen worden. Ook zou er een grondiger controle moeten komen in de 113 paardenslachthuizen.

Tous les chevaux sans stud-book devraient être inscrits, avec leur photo, dans un registre général ou une base de données générales, tenus par des organismes qui pourraient être alertés immédiatement en cas de vol. Il faudrait également soumettre les 113 abattoirs pour chevaux à des contrôles plus approfondis.


Alle paarden zonder stamboekpapieren zouden, met foto, ingeschreven moeten worden in een algemeen stamboek of gegevensbestand, zodat die organismes bij diefstal direct verwittigd kunnen worden. Ook zou er een grondiger controle moeten komen in de 113 paardenslachthuizen.

Tous les chevaux sans stud-book devraient être inscrits, avec leur photo, dans un registre général ou une base de données générales, tenus par des organismes qui pourraient être alertés immédiatement en cas de vol. Il faudrait également soumettre les 113 abattoirs pour chevaux à des contrôles plus approfondis.


Zowel de administratie van Financiën als die van Justitie zijn het erover eens dat er zeker specifieke controles moeten komen indien dit ooit het geval wordt.

Tant l'administration des Finances que celles de la Justice sont d'avis que des contrôles spécifiques s'imposent si tel devait un jour être le cas.


2) Bent u het met me eens dat er meer mobiele controles moeten komen in de haven van Oostende en dit met verschillende methodes?

2) Êtes-vous d'accord qu'il faudrait, dans le port d'Ostende, davantage de contrôles mobiles utilisant différentes méthodes ?


Op dit vlak zou er een samenwerking tot stand moeten komen tussen de federale overheid, bevoegd voor de controle van de naleving van het rookverbod binnen de Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) en voor de financiering van rookstophulp, en de deelstaten verantwoordelijk voor gezondheidspreventie ; twee belangrijke aspecten van de strijd tegen nicotineverslaving.

Ces situations mériteraient une collaboration entre le pouvoir fédéral (qui assure le contrôle du respect de l'interdiction de fumer au sein de la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) et qui finance aussi les aides au sevrage tabagique) et les entités fédérées responsables de la prévention en matière de santé ; deux facettes importantes de la lutte contre le tabagisme.


Dit geldt ook voor parallelhandelaars, waarvoor er duidelijke verplichtingen en strenge controles moeten komen.

Ces obligations doivent également s'appliquer aux circuits parallèles de commercialisation, qui doivent être soumis à des obligations claires et à des contrôles stricts.


Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering het beginsel van de scheiding der machten, het beginsel van de onafhankelijkheid der rechters, het beginsel van het recht op een eerlijk proces, het beginsel van het recht op een behoorlijke rechtsbedeling, het vertrouwensbeginsel, artikel 6 EVRM en artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om vrij te kiezen met welke rechtsonderhorige, die desgevallend zijn bereidheid te kennen gaf de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, zij wel of niet besluit tot een minnelijke schikking te komen zonder daarover enige moti ...[+++]

L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il le principe de la séparation des pouvoirs, le principe de l'indépendance des juges, le principe du droit à un procès équitable, le principe du droit à une bonne administration de la justice, le principe de la confiance légitime, l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que le ministère public a ainsi le pouvoir de choisir librement avec quel justiciable, qui a manifesté, le cas échéant, sa volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'action publique a été intentée, il décide de conclure ou n ...[+++]


4. Schendt artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met artikel 14, § 1 IVPBR, artikel 6 EVRM, artikel 151, § 1 van de Grondwet alsook artikelen 33 tot 40 van de Grondwet, in zoverre hierdoor het openbaar ministerie de bevoegdheid heeft om, indien aan de materiële toepassingsvoorwaarden van artikel 216bis van het Wetboek van Strafvordering is voldaan, vrij te kiezen welke rechtsonderhorigen, die desgevallend hun bereidheid te kennen gaven de aan een ander veroorzaakte schade te vergoeden en ten aanzien van wie de strafvordering is ingesteld, zij wel of niet verzoekt tot een minnelijke schikking te komen, zonder d ...[+++]

4. L'article 216bis du Code d'instruction criminelle viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 14, paragraphe 1, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, avec l'article 151, § 1, de la Constitution, ainsi qu'avec les articles 33 à 40 de la Constitution, en ce que le ministère public a le pouvoir, si les conditions matérielles d'application de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle sont remplies, de choisir librement les justiciables, qui ont manifesté, le cas échéant, leur volonté de réparer le dommage causé à autrui et contre qui l'act ...[+++]


Het Hof sluit daarentegen niet uit dat die gegevens bijkomend onderzoek vereisen met het oog op de vaststelling van de belastbare handelingen of van de onrechtmatige aftrekken (daar moeten intussen ook de onrechtmatige vrijstellingen worden bijgevoegd) die ten gevolge van die gegevens aan het licht komen. In geval van fraude kan de administratie de betwiste bedragen dus ook invorderen indien ze buiten de normale verjaringstermijn van drie jaar kennis heeft gekregen van de 'bewijskrachtige gegevens' (M., Loockx, "Les délais d'investigat ...[+++]

En cas de fraude, l'administration peut donc procéder au recouvrement même si la prise de connaissance des "éléments probants" a eu lieu après le délai normal de prescription de trois ans (M., Loockx, "Les délais d'investigation et de contrôle et la notification préalable d'indices de fraude en matière d'impôts sur les revenus et en matière de TVA", R.G.F., 2013/4, p. 42).


België heeft onlangs in de Raad Milieu gepleit voor een herziening van de richtlijnen. Ons land vindt dat er strengere proefmethodes moeten komen voor de emissies en de technische controle van voertuigen. Zo hopen we te komen tot een realistischer registratie van de reële emissies.

En outre, la Belgique a récemment plaidé au Conseil Environnement en faveur d'une révision des directives dans le sens de la fixation de méthodes d'essai plus sévères pour les émissions et pour le contrôle technique des véhicules, le but étant d'arriver à un enregistrement des émissions réelles plus conforme à la réalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles moeten komen' ->

Date index: 2023-10-10
w