Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controles willen versterken " (Nederlands → Frans) :

Wat de kamer van inbeschuldigingstelling betreft, heeft men zijn rol van controle-instantie willen versterken, steeds in de geest van de hervorming van 1998.

Quant à la chambre des mises en accusation, on a voulu renforcer son rôle d'organe de contrôle, toujours dans le même esprit que la réforme de 1998.


Wat de kamer van inbeschuldigingstelling betreft, heeft men zijn rol van controle-instantie willen versterken, steeds in de geest van de hervorming van 1998.

Quant à la chambre des mises en accusation, on a voulu renforcer son rôle d'organe de contrôle, toujours dans le même esprit que la réforme de 1998.


In het licht hiervan willen de indieners van dit amendement het parket onder bepaalde gevallen betere wettelijke instrumenten geven — uiteraard onder rechterlijke controle — om de controle op de naleving van de voorwaarden van een strafuitvoeringsmodaliteit te versterken.

À la lumière de ce qui précède, nous souhaitons offrir au parquet dans certains cas — et, bien entendu, sous contrôle judiciaire — des outils légaux plus efficaces permettant de renforcer le contrôle des conditions dont est assortie une modalité d'exécution de la peine.


In het licht hiervan willen de indieners van dit amendement het parket onder bepaalde gevallen betere wettelijke instrumenten geven — uiteraard onder rechterlijke controle — om de controle op de naleving van de voorwaarden van een strafuitvoeringsmodaliteit te versterken.

À la lumière de ce qui précède, nous souhaitons offrir au parquet dans certains cas — et, bien entendu, sous contrôle judiciaire — des outils légaux plus efficaces permettant de renforcer le contrôle des conditions dont est assortie une modalité d'exécution de la peine.


Onze fractie heeft de controlebevoegdheden uit het voorstel willen versterken met een echte parlementaire controle, die natuurlijk niet alleen beperkt blijft tot de balans. Daarnaast hebben wij bepalingen op het gebied van bescherming van persoonsgegevens en gegevensbeveiliging willen versterken, vooral omdat een goed kaderbesluit over de bescherming van gegevens in de derde pijler ontbreekt en voorlopig niet in zicht is.

Notre groupe voulait renforcer les pouvoirs de surveillance exposés dans la proposition pour en faire un véritable contrôle parlementaire, qui ne soit pas simplement limité à des pouvoirs budgétaires, bien sûr, et nous voulions renforcer les dispositions sur la protection des données personnelles et des données touchant à la sécurité, surtout en l’absence d’un bon cadre décisionnel sur la protection des données dans le troisième pilier, que nous attendons toujours.


Vanuit de zorg voor de veiligheid van de consument heeft het agentschap de doeltreffendheid van haar controles willen versterken door de reorganisatie van de geïntegreerde diensten.

Par souci de la sécurité du consommateur l'agence a voulu renforcer l'efficacité de ses contrôles par la réorganisation des différents services qu'elle a intégrés.


Wij willen vooral de communautaire procedures voor de controle op besmettelijke veeziekten versterken, zowel op het grondgebied van de Gemeenschap als bij geïmporteerde dieren, en de wetgeving op het gebied van bioveiligheid en schadeloosstelling herzien.

Nous souhaitons notamment renforcer les procédures communautaires de contrôle des épizooties, tant sur le territoire communautaire que s’agissant des importations et réviser la législation en matière de biosécurité et d’indemnisation.


In dit verband zou ik de regeringen van de Midden-Amerikaanse landen willen vragen om hun controle van de door de maquiladora (onderaannemer) bedrijven uitgeoefende sociale bedrijfsverantwoordelijkheid te versterken.

Dans ce cadre, j’aimerais demander aux gouvernements des pays d’Amérique centrale de contrôler davantage l’exercice de la responsabilité sociale des entreprises par les entreprises (sous-traitantes), les maquiladora.


Bovendien willen wij dat de lidstaten de handen ineenslaan om de controle op de aanvoer te versterken.

Nous demandons également que les États membres coopèrent au renforcement du contrôle des bateaux.


22. herhaalt zijn voorstel aan de Commissie om in de overeenkomst bepalingen op te nemen met het oog op de beperking en de controle van de wapenhandel. Hierbij kan de Commissie zich laten inspireren door de gedragscode die de Britse regering heeft voorgesteld; stelt vast dat veel ACS-landen hulp van buiten nodig hebben, willen zij in staat zijn wapenstromen daadwerkelijk te beheersen, en stelt voor dat de EU onder meer overweegt bijstand te verlenen bij het opzetten of versterken ...[+++]

22. Réitère sa suggestion à la Commission d'inclure dans la convention des dispositions prévoyant la limitation et le contrôle des ventes d'armes. Celle-ci pourrait pour ce faire s'inspirer du code de conduite proposé par le gouvernement britannique; note que bon nombre d'États ACP auront besoin d'une aide extérieure quand il s'agira de développer leur capacité de contrôler efficacement les flux d'armements; suggère notamment que l'UE envisage de proposer son aide afin de mettre en place ou de renforcer les mesures légales et administratives en vue d'une réglementation et d'un contrôle efficace des transferts d'armements;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controles willen versterken' ->

Date index: 2021-10-22
w