Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlesysteem
Controlesysteem voor ethyleenoxide-uitstoot
Geïntegreerd beheers- en controlesysteem
Intern controlesysteem
Interne controle
Interne controlesysteem
Neventerm
Uitloopgeleidings- of controlesysteem

Vertaling van "controlesysteem dienen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinat ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


controlesysteem voor ethyleenoxide-uitstoot

système de contrôle d’émission d’oxyde d’éthylène




interne controle (nom) | interne controlesysteem (nom neutre)

contrôle interne | dispositif de contrôle interne


geïntegreerd beheers- en controlesysteem

système intégré de gestion et de contrôle






Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


uitloopgeleidings- of controlesysteem

système de contrôle ou de guidage roulage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 22 november 2005 door de Minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol nr. 14 bij het Verdrag inzake de bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, tot wijziging van het controlesysteem van het Verdrag, gedaan te Straatsburg op 13 mei 2004 », heeft op 28 november 2005 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Affaires étrangères, le 22 novembre 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention, fait à Strasbourg le 13 mai 2004 », a donné le 28 novembre 2005 l'avis suivant:


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 5 in (stuk Senaat, 3-1484/2) dat ertoe strekt een controlesysteem te ontwikkelen waardoor één van de aanbevelingen van de werkgroep « vergrijzing » wordt omgezet naar een wettelijke bepaling.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 3-1484/2), qui vise à développer un contrôle des systèmes permettant de transposer une des recommandations du groupe de travail « Vieillissement » dans une disposition légale.


De heer Beke en mevrouw De Schamphelaere dienen amendement nr. 5 in (stuk Senaat, 3-1484/2) dat ertoe strekt een controlesysteem te ontwikkelen waardoor één van de aanbevelingen van de werkgroep « vergrijzing » wordt omgezet naar een wettelijke bepaling.

M. Beke et Mme De Schamphelaere déposent l'amendement nº 5 (do c. Sénat, nº 3-1484/2), qui vise à développer un contrôle des systèmes permettant de transposer une des recommandations du groupe de travail « Vieillissement » dans une disposition légale.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 22 november 2005 door de Minister van Buitenlandse Zaken verzocht hem, binnen een termijn van vijf werkdagen, van advies te dienen over een voorontwerp van wet « houdende instemming met het Protocol nr. 14 bij het Verdrag inzake de bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden, tot wijziging van het controlesysteem van het Verdrag, gedaan te Straatsburg op 13 mei 2004 », heeft op 28 november 2005 het volgende advies gegeven :

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Ministre des Affaires étrangères, le 22 novembre 2005, d'une demande d'avis, dans un délai de cinq jours ouvrables, sur un avant-projet de loi « portant assentiment au Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention, fait à Strasbourg le 13 mai 2004 », a donné le 28 novembre 2005 l'avis suivant:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om een goede werking van het beheer- en controlesysteem en de uitvoeringskwaliteit van hun nationale programma's te waarborgen.

(20) Les États membres devraient prendre des mesures adéquates pour garantir le bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle, ainsi que la qualité de la mise en œuvre de leurs programmes nationaux.


(15) De lidstaten dienen de nodige maatregelen te nemen om een goede werking van het beheers- en controlesysteem en de uitvoeringskwaliteit te waarborgen.

(15) Les États membres devraient prendre des mesures adéquates pour garantir le bon fonctionnement des systèmes de gestion et de contrôle, ainsi que la qualité de la mise en œuvre.


Voor biologische producten die afkomstig zijn uit de EU dienen de landen een controlesysteem in te stellen.

S’agissant des produits biologiques originaires de l’UE, les États membres doivent mettre en place un système de vérifications.


Wanneer de toepassing door een lidstaat van zijn beheers- en controlesysteem ernstige tekortkomingen vertoont en er aanwijzingen zijn van wijdverbreide onregelmatigheden en nalatigheid bij het tegengaan van onregelmatige of frauduleuze praktijken, is een correctie van 25% gerechtvaardigd, omdat in een dergelijk geval redelijkerwijs mag worden aangenomen dat de mogelijkheid om straffeloos onregelmatige aanvragen in te dienen tot buitengewoon grote verliezen voor het Fonds zal leiden.

Lorsque, dans un État membre, la mise en œuvre des systèmes de gestion et de contrôle est gravement insuffisante et qu'il y a des indications d'irrégularités répandues et de négligence dans la lutte contre les pratiques irrégulières ou frauduleuses, une correction de 25 % est justifiée puisque l'on peut raisonnablement supposer que la liberté de présenter impunément des demandes irrégulières entraînera des pertes exceptionnellement élevées pour le Fonds.


12. neemt ook kennis van het feit dat de IAS een controle heeft uitgevoerd van de follow-up van de uitvoering van het actieplan; merkt op dat de aanbevelingen van de IAS die nog steeds door het Agentschap dienen te worden uitgevoerd onder andere betrekking hebben op het vaststellen van: een interne risicobeoordeling; een inventarisatie van bestaande interne procedures, een routekaart voor de ontwikkeling en uitvoering van de resterende procedures, een registratie van de procedures voor uitzonderingen, en een herziening van het interne controlesysteem;

12. observe également que le service d'audit interne a effectué un audit sur la mise en œuvre effective du plan d'action; observe que les recommandations du service d'audit interne qui demandent toujours à être mises en œuvre par l'Agence comprennent la mise en place d'une évaluation interne des risques, d'un inventaire des procédures internes existantes, d'une feuille de route pour la mise au point et la mise en œuvre des procédures restantes, d'un relevé des procédures d'exception et d'une révision du système de contrôle interne;


Dergelijke gedragslijnen en procedures dienen met name een intern controlesysteem en een compliance-functie te omvatten.

Ces politiques et procédures devraient en particulier comporter un système de contrôle interne et une fonction de vérification de la conformité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controlesysteem dienen' ->

Date index: 2020-12-11
w