Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "convenanten of milieuvergunningen hebben aanvaard " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement beoogt de accijnsvrijstelling voor de energie-intensieve bedrijven en de andere bedrijven die convenanten of milieuvergunningen hebben aanvaard, te behouden, zoals voorzien was in het koninklijk besluit van 29 februari 2004.

Le présent amendement vise à maintenir l'exonération du droit d'accise pour les entreprises grandes consommatrices d'énergie et les autres entreprises qui ont accepté des accords ou des régimes de permis environnementaux, comme le prévoyait l'arrêté royal du 29 février 2004.


Dit amendement beoogt de accijnsvrijstelling voor de energie-intensieve bedrijven en de andere bedrijven die convenanten of milieuvergunningen hebben aanvaard, te behouden, zoals voorzien was in het koninklijk besluit van 29 februari 2004.

Le présent amendement vise à maintenir l'exonération du droit d'accise pour les entreprises grandes consommatrices d'énergie et les autres entreprises qui ont accepté des accords ou des régimes de permis environnementaux, comme le prévoyait l'arrêté royal du 29 février 2004.


Artikel 1 van het Koninklijk Besluit van 29 februari 2004 houdende diverse bepalingen inzake accijns voorziet in een volledige vrijstelling van de accijns voor energie-intensieve bedrijven en een gedeeltelijke vermindering tot 50 % van de accijns voor de andere bedrijven, die alle twee convenanten of milieuvergunningen hebben.

L'article 1 de l'arrêté royal du 29 février 2004 portant des dispositions diverses en matière d'accise prévoit une exonération totale du droit d'accise pour les entreprises grandes consommatrices d'énergie et une réduction partielle de 50 % de l'accise pour les autres entreprises, à condition qu'elles aient adhéré à un accord ou à un régime de permis environnemental.


Artikel 1 van het Koninklijk Besluit van 29 februari 2004 houdende diverse bepalingen inzake accijns voorziet in een volledige vrijstelling van de accijns voor energie-intensieve bedrijven en een gedeeltelijke vermindering tot 50 % van de accijns voor de andere bedrijven, die alle twee convenanten of milieuvergunningen hebben.

L'article 1 de l'arrêté royal du 29 février 2004 portant des dispositions diverses en matière d'accise prévoit une exonération totale du droit d'accise pour les entreprises grandes consommatrices d'énergie et une réduction partielle de 50 % de l'accise pour les autres entreprises, à condition qu'elles aient adhéré à un accord ou à un régime de permis environnemental.


De Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit (artikel 17) laat de lidstaten toe een nultarief toe te passen op energieproducten en elektriciteit die worden gebruikt door energie-intensieve bedrijven die convenanten of verhandelbare vergunningen of gelijkwaardige regelingen hebben aanvaard.

La directive 2003/96/CE du Conseil du 27 octobre 2003 restructurant le cadre communautaire de taxation des produits énergétiques et de l'électricité (article 17) autorise les États membres à appliquer un taux zéro aux produits énergétiques et à l'électricité utilisés par des entreprises grandes consommatrices d'énergie qui ont passé des accords ou qui ont mis en oeuvre des régimes de permis négociables ou des mesures équivalentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'convenanten of milieuvergunningen hebben aanvaard' ->

Date index: 2023-01-04
w