Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventie de basis moet blijven » (Néerlandais → Français) :

De heer Herman Van Rompuy, volksvertegenwoordiger, benadrukt dat de resultaten van de Conventie de basis moet blijven voor verdere onderhandelingen.

M. Herman Van Rompuy, député, souligne que les résultats de la Convention doivent rester la base de référence pour des négociations futures.


De heer Herman Van Rompuy, volksvertegenwoordiger, benadrukt dat de resultaten van de Conventie de basis moet blijven voor verdere onderhandelingen.

M. Herman Van Rompuy, député, souligne que les résultats de la Convention doivent rester la base de référence pour des négociations futures.


De Europese Raad van Tampere van oktober 1999 heeft de basis gelegd voor de integratie van de asiel- en immigratieproblematiek in de externe aspecten van het communautaire optreden, toen hij beklemtoonde dat de Europese Unie op de lange termijn constant moet blijven vasthouden aan haar doelstelling van een geïntegreerde, integrale en evenwichtige aanpak, gericht op de diepere oorzaken van de illegale immigratie, en dat het partnerschap met de betrokken derde landen van doorslaggevend belang is ...[+++]

Le Conseil européen a, lors de sa réunion de Tampere en octobre 1999, posé les bases de l'intégration des préoccupations liées à l'asile et l'immigration dans la dimension externe de l'action communautaire, en soulignant qu'une approche intégrée, globale et équilibrée visant à s'attaquer aux causes profondes de l'immigration illégale doit rester l'objectif constant de l'Union européenne à long terme, et que le partenariat avec les pays tiers concernés constitue un élémen ...[+++]


De vraag of de uitgave of de prestatie al dan niet definitief voor rekening moet blijven van de openbare werkgever die ertoe is verplicht op basis van de overeenkomst, de wet of het reglement, valt onder de beoordeling van de feitenrechter blijkens de inhoud of de strekking van de overeenkomst, de wet of het reglement (Cass., 7 mei 2015, Arr. Cass., 2015, nr. 296).

La question de savoir si la dépense ou la prestation doit ou non rester définitivement à charge de l'employeur public qui y est obligé sur la base de la convention, de la loi ou du règlement, relève de l'appréciation du juge du fond en fonction de la teneur ou de la portée du contrat, de la loi ou du règlement (Cass., 7 mai 2015, Pas., 2015, n° 296).


Op basis van de dienstenrichtlijn moet een open interne dienstenmarkt tot stand worden gebracht. Tegelijkertijd moet de kwaliteit van de dienstverlening aan de consumenten gewaarborgd blijven.

Sur la base de la directive «services», il est nécessaire de créer un marché unique et ouvert, tout en veillant à garantir la qualité des services fournis aux consommateurs.


In het geval van waarderingen die de basis vormen voor de keuze en de vorm van afwikkelingsmaatregelen, moet in aanmerking worden genomen dat het blijven aanhouden van activa kasstromen kan meebrengen, en moet dan ook rekening worden gehouden met de potentiële gevolgen van de afwikkeling voor de toekomstige kasstromen, uitgaande van eerlijke, prudente en realistische aannamen met betrekking tot wanbetalingspercentages en de ernst van de verliezen.

Les valorisations visant à rassembler des informations permettant de choisir et de concevoir des mesures de résolution devraient refléter le fait que des flux de trésorerie peuvent provenir de la poursuite de la détention des actifs, mais devraient prendre en considération les effets potentiels de la résolution sur les flux de trésorerie futurs ainsi que des hypothèses justes, prudentes et réalistes concernant les taux de défaut et la sévérité des pertes.


De Europese Raad was het erover eens dat het elan van de Conventie en van de tot op heden gevoerde besprekingen van de Intergouvernementele Conferentie behouden moet blijven.

Il est convenu qu'il importait de maintenir l'élan imprimé par la Convention et les travaux accomplis à ce jour par la Conférence intergouvernementale.


Het voorstel van de Conventie moet blijven gelden als uitgangspunt voor de werkzaamheden.

La proposition de la Convention doit rester la base de travail.


De EU moet blijven voortbouwen op de sterke basis van de bestaande samenwerking en dialoog.

L'Union européenne devrait continuer à s'appuyer sur cette base solide de coopération et de dialogue.


Hoewel het wettelijk pensioen de basis moet blijven in de pensioendiscussie, mag het niet het enige antwoord zijn op de verwachte seniorenboom.

Même si la pension légale doit demeurer la base du débat sur les pensions, elle ne saurait être l'unique réponse au papyboom prévu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie de basis moet blijven' ->

Date index: 2021-02-04
w