Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventie haar werkzaamheden » (Néerlandais → Français) :

Eenmaal de Europese Conventie haar werkzaamheden heeft afgesloten, zal het debat op nationaal vlak moeten worden gevoerd.

Une fois que la Convention européenne aura clôturé ses travaux, le débat devra être mené à l'échelon national.


Wanneer de Conventie ­ na Biaritz ­ haar werkzaamheden verder zou zetten, zou de Conventie zich over dit probleem kunnen beraden.

Si elle devait poursuivre ses travaux ­ après Biarritz ­, la Convention pourrait examiner ce problème.


Zo bestond één van de eerste beslissingen van de Bijzondere Commissie erin, haar werkzaamheden te oriënteren in de richting van een onafhankelijke Conventie, eerder dan de uitwerking van een protocol bij de Conventie van Den Haag van 5 oktober 1961 betreffende de bevoegdheden van de overheden en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen.

Ainsi, l'une des premières décisions prises par la Commission spéciale a été d'orienter ses travaux dans le sens d'une convention indépendante, plutôt que d'élaborer un protocole à la Convention de la Haye du 5 octobre 1961 concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs.


Zo bestond één van de eerste beslissingen van de Bijzondere Commissie erin, haar werkzaamheden te oriënteren in de richting van een onafhankelijke Conventie, eerder dan de uitwerking van een protocol bij de Conventie van Den Haag van 5 oktober 1961 betreffende de bevoegdheden van de overheden en de toepasselijke wet inzake de bescherming van minderjarigen.

Ainsi, l'une des premières décisions prises par la Commission spéciale a été d'orienter ses travaux dans le sens d'une convention indépendante, plutôt que d'élaborer un protocole à la Convention de la Haye du 5 octobre 1961 concernant la compétence des autorités et la loi applicable en matière de protection des mineurs.


5. Met het oog op de sturing van de werkzaamheden van de Europese Conventie ­ die in principe het eerste deel van haar werkzaamheden in juni 2003 moet beëindigen ­ , hebben de vertegenwoordigers van Griekenland, dat sinds januari 2003 voorzitter is van de Europese Unie, voorgesteld een buitengewone vergadering te organiseren in het voorjaar.

5. Afin d'essayer d'influencer les travaux de la Convention européenne ­ qui doit en principe terminer la première partie de ses travaux au mois de juin 2003 ­, les représentants de la Grèce, amenée à assurer la présidence de l'Union européenne à partir de janvier 2003, ont proposé l'organisation d'une réunion extraordinaire au printemps.


De openingszitting vond plaats op 28 februari 2002, en in juli 2003, na zeventien maanden debat en discussie, beëindigde de Conventie haar werkzaamheden.

Sa session inaugurale s'est tenue le 28 février 2002 et ses travaux se sont achevés après dix-sept mois de discussions.


De openingszitting vond plaats op 28 februari 2002, en in juli 2003, na zeventien maanden debat en discussie, beëindigde de Conventie haar werkzaamheden.

Sa session inaugurale s'est tenue le 28 février 2002 et ses travaux se sont achevés après dix-sept mois de discussions.


6. merkt op dat de Europese Conventie haar werkzaamheden eind 2002 nog niet zal hebben afgerond en stemt er derhalve mee in, mede met het oog op het tot stand brengen van een billijk evenwicht tussen de instellingen, dat de volgende bedragen worden opgevoerd in de respectieve afdelingen ter dekking van de uitgaven voor de activiteiten van de Conventie tot juli 2003: 500 000 EUR in de reserve van de afdeling van het Parlement, 200 000 EUR in de afdeling van de Raad en 750 000 EUR in de afdeling van de Commissie;

6. relève que la Convention européenne n'aura pas achevé ses travaux avant la fin de l'année 2002 et, par conséquent, approuve, en particulier afin d'assurer un juste équilibre entre les institutions, l'inscription dans les sections respectives, au titre des contributions destinées à couvrir les activités de la Convention jusqu'en juillet 2003, des sommes suivantes: 500 000 euros dans la réserve de la section du Parlement, 200 000 euros dans la section du Conseil et 750 000 euros dans la section de la Commission;


De toetredende landen en de huidige aspirant-lidstaten hebben deelgenomen aan de discussie over de toekomst van Europa binnen de Europese Conventie, die haar werkzaamheden heeft afgesloten met een voorstel voor een verdrag tot het instellen van een grondwet voor Europa, ingediend bij de Europese Raad met het oog op de Intergouvernementele Conferentie over de toekomstige institutionele architectuur van de Unie.

Les pays adhérents et candidats actuels ont participé au débat sur l'avenir de l'Europe dans le cadre de la Convention européenne, dont les travaux se sont soldés par une proposition de traité établissant une Constitution pour l'Europe, projet soumis au Conseil européen dans la perspective de la conférence intergouvernementale sur la future architecture institutionnelle de l'Union.


A.13 De Commissie verzoekt de Conventie over de toekomst van de Europese Unie om met het oog op een grotere doelmatigheid van de strafrechtelijke vervolging rekening te houden met haar voorstel over de instelling van een Europese openbare aanklager in het constitutionele deel van het Verdrag. Deze zou met name mee dienen te werken aan de eerbiediging van de wettelijke garanties en tegelijkertijd toezicht dienen uit te oefenen op de operationele werkzaamheden van het B ...[+++]

R.14 La Commission recommande, conformément à sa stratégie globale antifraude et à son programme de travail, le développement de la coopération avec l'ensemble des autorités nationales qui concourent à la prévention et à la lutte contre la fraude et les autres activités illégales (plate-forme de services pluridisciplinaires).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie haar werkzaamheden' ->

Date index: 2022-03-25
w