Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Chicago
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Systeem van conventies

Traduction de «conventie namens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Convention Démocratique | Convention démocratique de Roumanie | CD [Abbr.] | CDR [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale






Conventie van de Rechten van het Kind

Convention des Droits de l'Enfant


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het doel van dit artikel is om in de Conventie resolutie C29/1994 te integreren, dat door het Congres van Seoel werd aangenomen en dat de lidstaten van de WPV verplicht om aan het Internationaal Bureau de namen aan te wijzen en mee te delen van de organen die belast zijn met het nakomen van de verplichtingen die voortvloeien uit de toetreding tot de Conventie.

L'objet de cet article est d'intégrer dans la Convention, la résolution C29/1994 adoptée par le Congrès de Séoul obligeant les Pays-membres de l'UPU de désigner et de notifier au Bureau international le nom des entités chargées de remplir les obligations découlant de l'adhésion à la Convention.


Het doel van dit artikel is om in de Conventie resolutie C29/1994 te integreren, dat door het Congres van Seoel werd aangenomen en dat de lidstaten van de WPV verplicht om aan het Internationaal Bureau de namen aan te wijzen en mee te delen van de organen die belast zijn met het nakomen van de verplichtingen die voortvloeien uit de toetreding tot de Conventie.

L'objet de cet article est d'intégrer dans la Convention, la résolution C29/1994 adoptée par le Congrès de Séoul obligeant les Pays-membres de l'UPU de désigner et de notifier au Bureau international le nom des entités chargées de remplir les obligations découlant de l'adhésion à la Convention.


Overwegende de verklaring die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma op 15 februari 2005, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun volledige en onvoorwaardelijke vrijlating;

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


Overwegende de verklaring van 15 februari 2005 die het voorzitterschap namens de Europese Unie op de opnieuw bijeengeroepen vergadering van de nationale conventie in Birma, heeft afgelegd, die moet leiden tot een authentieke en transparante nationale dialoog die uitmondt in de opstelling van een nieuwe grondwet en de nationale verzoening, en de verklaring van 13 juli 2005 waarin de vrijlating wordt verwelkomd van een aantal politieke gevangenen en waarin wordt opgeroepen tot hun volledige en onvoorwaardelijke vrijlating;

Considérant la déclaration du 15 février 2005 de la présidence au nom de l'Union européenne sur la reprise de la Convention nationale en Birmanie, qui doit mener à un dialogue national authentique et transparent, menant à la rédaction d'une nouvelle constitution et à la réconciliation nationale, et celle du 13 juillet 2005 qui se félicite de la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques et appelle à leur libération complète et sans condition;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geachte minister heeft onlangs verklaard dat hij namens ons land op 3 december 2008 in Oslo deze conventie zal ondertekenen.

Le ministre a récemment déclaré qu'il signerait cette convention au nom de notre pays le 3 décembre 2008 à Oslo.


– de aanbeveling van Íñigo Méndez de Vigo, namens de Commissie constitutionele zaken, inzake het voorstel van de Europese Raad om geen conventie tot wijziging van de Verdragen bijeen te roepen voor wat betreft de overgangsmaatregelen voor de samenstelling van het Europees Parlement [17196/2009 – C7-0002/2010- 2009/0814(NLE)] (A7-0116/2010).

– le rapport d’Íñigo Méndez de Vigo, au nom de la commission des affaires constitutionnelles, relatif à la recommandation sur la proposition du Conseil européen de ne pas convoquer de Convention pour la révision des traités pour ce qui est des mesures transitoires concernant la composition du Parlement européen [17196/2009 - C7-0002/2010 – 2009/0814(NLE)] (A7–0116/2010).


Bij schrijven van september 2003 deelde mevrouw Schreyer, lid van de Commissie belast met de begroting, aan de secretaris-generaal van de Conventie namens de Commissie mede dat de Commissie instemde met de te verlenen kwijting.

La Commission a, pour sa part, fait connaître son avis conforme dans une lettre datée du mois de septembre 2003, adressée, en son nom, au secrétaire général de la Convention par Mme Schreyer, commissaire européen responsable du budget.


Doordat over de Conventie onderhandeld is gezamenlijk door de Commissie namens de Gemeenschap en door het voorzitterschap van de Raad namens de lidstaten en het de eerste keer was dat de Europese Gemeenschap met één enkele stem heeft gesproken bij de UNESCO, zou snelle ratificering binnen de EU een logische voortzetting moeten zijn van de sterke betrokkenheid van de Gemeenschap bij de onderhandelingen en een concreet signaal dat de Europese Unie het principe van culturele verscheidenheid op internationaal niveau wil bevorderen.

Sachant que la Convention a été négociée conjointement par la Commission, au nom de la Communauté, et par la Présidence du Conseil, au nom des États membres, et que pour la première fois, la Communauté européenne s'est exprimée d'une seule voix à l'UNESCO, une ratification rapide au sein de l'UE devrait être considérée comme découlant logiquement de la participation active de la Communauté aux négociations et comme un signe concret de la volonté affirmée par l'UE de promouvoir le principe de diversité culturelle au niveau international.


Zoals vermeld in dit antwoord voert de Commissie momenteel onderhandelingen namens de Europese Gemeenschap naar aanleiding van een Besluit van de Raad van 28 juni 2004 tot autorisatie van de Commissie tot het voeren van onderhandelingen inzake het ontwerp van de Europese Conventie voor de bestrijding van mensenhandel.

Comme la Commission l’a indiqué dans cette réponse, elle négocie au nom de la Communauté européenne conformément à la décision du Conseil du 28 juin 2004 autorisant la Commission à négocier le projet de Convention européenne sur la lutte contre la traite des êtres humains.


- gezien de verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie van verleden jaar ter gelegenheid van het 50-jarig bestaan van de vier Conventies van Genève, die tot doel hebben het menselijk lijden ten tijde van gewapende conflicten te beperken en wreedheden te voorkomen,

‑ vu la déclaration de la Présidence au nom de l’Union européenne faite l'an dernier à l’occasion du 50ème anniversaire des quatre Conventions de Genève, conventions qui ont pour objet de limiter les souffrances humaines en période de conflit armé et d’éviter les atrocités,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie namens' ->

Date index: 2022-12-05
w