Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Noemen
Systeem van conventies

Vertaling van "conventie te noemen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]




Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Convention Démocratique | Convention démocratique de Roumanie | CD [Abbr.] | CDR [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale




Conventie van de Rechten van het Kind

Convention des Droits de l'Enfant


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. Nietteming zorgt de ondubbelzinnige erkenning van de mogelijkheid voor particulieren om zich rechtstreeks te wenden tot de bevoegde gerechtelijke of administratieve overheden voor de toepassing van de Conventie (artikel 29), voor een toename van het belang van de hen opgelegde taak tot samenwerking, zozeer dat men het door de Conventie gevolgde systeem een « gemengd systeem » zou kunnen noemen, doordat in de marge van de verplichtingen van de centrale overheden er andere worden uitgevoerd, die eigen zijn aan de gerechtelijke of ad ...[+++]

43 Néanmoins, l'admission sans équivoque de la possibilité reconnue aux particuliers de s'adresser directement aux autorités judiciaires ou administratives compétentes dans l'application de la Convention (article 29), accroît l'importance du devoir qui est fait à celles-ci de coopérer, à tel point qu'on pourra qualifier de « système mixte » le système suivi par la Convention du fait qu'en marge des obligations des Autorités centrales, il en introduit d'autres qui sont propres aux autorités judiciaires ou administratives.


43. Nietteming zorgt de ondubbelzinnige erkenning van de mogelijkheid voor particulieren om zich rechtstreeks te wenden tot de bevoegde gerechtelijke of administratieve overheden voor de toepassing van de Conventie (artikel 29), voor een toename van het belang van de hen opgelegde taak tot samenwerking, zozeer dat men het door de Conventie gevolgde systeem een « gemengd systeem » zou kunnen noemen, doordat in de marge van de verplichtingen van de centrale overheden er andere worden uitgevoerd, die eigen zijn aan de gerechtelijke of ad ...[+++]

43 Néanmoins, l'admission sans équivoque de la possibilité reconnue aux particuliers de s'adresser directement aux autorités judiciaires ou administratives compétentes dans l'application de la Convention (article 29), accroît l'importance du devoir qui est fait à celles-ci de coopérer, à tel point qu'on pourra qualifier de « système mixte » le système suivi par la Convention du fait qu'en marge des obligations des Autorités centrales, il en introduit d'autres qui sont propres aux autorités judiciaires ou administratives.


65. Wat het element van de bedoelde toestanden betreft dat men juridisch zou kunnen noemen, wil de Conventie betrekkingen verdedigen die reeds beschermd waren, althans door een schijnbaar geldige titel op het recht van bewaring in de Staat van de gewone verblijfplaats van het kind, met andere woorden door het recht van de Staat waar deze betrekkingen zich voltrokken voordat de overplaatsing geschiedde.

65 En ce qui concerne l'élément des situations visées qu'on pourrait appeler juridique, ce que la Convention se propose de défendre ce sont les relations qui se trouvent déjà protégées, au moins par l'apparence d'un titre valable sur le droit de garde, dans l'État de la résidence habituelle de l'enfant; c'est-à-dire par le droit de l'État où ces relations se déroulaient avant le déplacement.


3.3.1. Vanuit een natuurwetenschappelijk oogpunt kan men bij conventie datgene wat zich ontwikkelt vanaf de menselijke zygote tot aan de definitieve afbraak van de hersenen van een menselijk lichaam, een organisme van de species homo sapiens noemen.

3.3.1. Du point de vue des sciences de la nature, on peut par convention désigner comme un organisme de l'espèce homo sapiens ce qui se développe à partir du zygote humain jusqu'à la définitive destruction du cerveau d'un corps humain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De Conventie over de toekomst van de Europese Unie, hierna "de Conventie" te noemen, is een ad hoc-structuur die werd gecreëerd na de Verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie, opgenomen in de bijlage bij de Conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Laken op 14 en 15 december 2001 over het besluit om een conventie bijeen te roepen over de toekomst van de Europese Unie.

2. La Convention sur l'avenir de l'Europe, ci-après dénommée "Convention" est une structure ad hoc qui a été créée suite à la déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne figurant dans l'annexe aux conclusions de la Présidence du Conseil européen de Laeken des 14 et 15 décembre 2001 sur la décision de réunir une convention sur l'avenir de l'Union européenne.


een Besluit van de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen op 21 februari 2002 (hierna "het Besluit" te noemen), tot oprichting van een fonds ter financiering van de Conventie over de toekomst van de Europese Unie en tot vaststelling van de financiële voorschriften voor het beheer daarvan;

une décision des représentants des gouvernements des États membres réunis au sein du Conseil du 21 février 2002 instituant un fonds destiné au financement de la Convention sur l'avenir de l'Union européenne et fixant les règles financières relatives à sa gestion,


(1) De Europese Raad heeft in zijn bijeenkomst van 14 en 15 december 2001 te Laken besloten een Conventie over de toekomst van de Europese Unie (hierna te noemen "de Conventie") bijeen te roepen.

(1) Le Conseil européen réuni à Laeken les 14 et 15 décembre 2001 a décidé de convoquer une Convention sur l'avenir de l'Union européenne (ci-après dénommée "Convention").


(1) De Europese Raad heeft in zijn bijeenkomst van 14 en 15 december 2001 te Laken besloten een Conventie over de toekomst van de Europese Unie (hierna te noemen "de Conventie") bijeen te roepen.

(1) Le Conseil européen réuni à Laeken les 14 et 15 décembre 2001 a décidé de convoquer une Convention sur l'avenir de l'Union européenne (ci-après dénommée "Convention").


Gelet op punt III van de verklaring van Laken over de toekomst van de Europese Unie, gehecht aan de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 14 en 15 december 2001 te Laken, houdende het besluit een Conventie over de toekomst van de Europese Unie (hierna te noemen "de Conventie") bijeen te roepen,

vu le point III de la déclaration de Laeken sur l'avenir de l'Union européenne annexée aux conclusions de la présidence du Conseil européen réuni à Laeken les 14 et 15 décembre 2001 décidant de convoquer une Convention sur l'avenir de l'Union européenne (ci-après dénommée "Convention"),


Het is alleen jammer dat niet België, maar Noorwegen het `proces van Oslo', zoals de Noren het noemen, heeft opgestart, naar analogie met het proces in verband met de antipersoonsmijnen, dat tot de conventie van Ottawa heeft geleid. Men had immers net zo goed van het `proces van Brussel' kunnen spreken.

Nous pouvons regretter que ce soit la Norvège et non la Belgique qui ait pris l'initiative de lancer ce que les Norvégiens appellent le « processus d'Oslo », analogue au processus ayant abouti à la convention d'Ottawa pour les mines antipersonnel, puisqu'en réalité, on aurait parfaitement pu parler du « processus de Bruxelles ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie te noemen' ->

Date index: 2024-08-04
w