Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
Conventie van de Rechten van het Kind
DC
DCR
Democratische Conventie
Democratische Conventie van Roemenië
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Systeem van conventies
Unanieme instemming

Vertaling van "conventie unaniem " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]




Democratische Conventie | Democratische Conventie van Roemenië | DC [Abbr.] | DCR [Abbr.]

Convention Démocratique | Convention démocratique de Roumanie | CD [Abbr.] | CDR [Abbr.]


internationale bijeenkomst/congres/conferentie | internationale conventie | internationale conventie/verdrag/verbond/afspraak

convention internationale




Conventie van de Rechten van het Kind

Convention des Droits de l'Enfant


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het wetsontwerp werd op 4 november 2015 neergelegd bij de Kamer van volksvertegenwoordigers (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54K1436) Op 18 november 2015 heeft de Kamercommissie voor Buitenlandse Betrekkingen het ontwerp van instemmingswet met betrekking tot deze conventie unaniem goedgekeurd.

Le projet de loi a été déposé à la Chambre des représentants en date du 4 novembre 2015 (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1436) Le 18 novembre 2015 la Commission des Relations extérieures de la Chambre a approuvé de façon unanime le projet de loi d'assentiment relatif à cette convention.


8. onderstreept met klem dat de Europese Unie tracht te onderhandelen met derde landen, door middel van de oprichting van het Intergouvernementeel onderhandelingscomité dat het Verdrag van Rio in 1992 heeft voorbereid – een internationale overeenkomst die doelstellingen beoogt tot bescherming tegen de klimaatverandering, doch tot op heden zonder succes, ondanks de toenemende urgentie, die blijkt uit de zo goed als unanieme wetenschappelijke consensus; vraagt dat de EU leiderschap aan de dag blijft leggen en wijst erop dat op de Conventie van Parijs absoluut ...[+++]

8. souligne avec insistance que, depuis la création du comité international de négociation chargé de préparer la Convention de Rio en 1992, l'Union européenne cherche à négocier avec les pays tiers un accord international visant à garantir une protection contre le changement climatique, mais que ces efforts sont restés sans succès à ce jour, en dépit de l'urgence croissance soulignée par un consensus presque unanime au sein de la communauté scientifique; demande que l'Union continue de jouer un rôle moteur, et souligne la nécessité a ...[+++]


10. onderstreept met klem dat de Europese Unie tracht te onderhandelen met derde landen, door middel van de oprichting van het Intergouvernementeel onderhandelingscomité dat het Verdrag van Rio in 1992 heeft voorbereid – een internationale overeenkomst die doelstellingen beoogt tot bescherming tegen de klimaatverandering, doch tot op heden zonder succes, ondanks de toenemende urgentie, die blijkt uit de zo goed als unanieme wetenschappelijke consensus; vraagt dat de EU leiderschap aan de dag blijft leggen en wijst erop dat op de Conventie van Parijs absoluut ...[+++]

10. souligne avec insistance que, depuis la création du comité international de négociation chargé de préparer la Convention de Rio en 1992, l'Union européenne cherche à négocier avec les pays tiers un accord international visant à garantir une protection contre le changement climatique, mais que ces efforts sont restés sans succès à ce jour, en dépit de l'urgence croissance soulignée par un consensus presque unanime au sein de la communauté scientifique; demande que l'Union continue de jouer un rôle moteur, et souligne la nécessité ...[+++]


Bovendien werd de betrokkenheid van prinses Astrid, sinds 15 jaar in dienst van de conventie, opnieuw unaniem erkend door de deelnemende staten, de internationale organisaties en de ngo's tijdens de conferentie van Maputo in juni 2014.

Par ailleurs, l'implication de la Princesse Astrid depuis 15 ans au service de la Convention a une nouvelle fois été unanimement reconnue par les États parties, les organisations internationales et les ONG, lors de la Conférence de Maputo en juin dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België heeft de kaderconventie van de wereldgezondheidsorganisatie ter bestrijding van het tabaksgebruik geratificeerd (WHO-FCTC) Volgens de richtlijnen van artikel 8 van deze conventie, die unaniem in juli 2007 werden aanvaard door de landen die de conventie hebben geratificeerd, is ventilatie geen oplossing om het probleem van passief roken op te lossen, maar enkel 100 % volledig rookvrije ruimtes kunnen bescherming bieden.

La Belgique a ratifié la Convention-cadre sur la lutte antitabac de l'Organisation mondiale de la santé (WHO-FCTC). Conformément aux directives énoncées à l'article 8 de cette convention, qui ont été adoptées unanimement en juillet 2007 par les pays ayant ratifié la convention, la ventilation n'est pas une solution pour résoudre le problème du tabagisme passif; seuls des espaces totalement dépourvus de fumée peuvent apporter une protection.


De Conventie berust immers in haar geheel op de unanieme verwerping van het verschijnsel van onrechtmatige overplaatsingen van kinderen en op de overtuiging dat de beste methode om ze op internationaal vlak te bestrijden, erin bestaat er geen juridische consequenties aan toe te kennen.

En effet, la Convention repose dans sa totalité sur le rejet unanime du phénomène des déplacements illicites d'enfants et sur la conviction que la meilleure méthode pour les combattre, au niveau international, est de ne pas leur reconnaître des conséquences juridiques.


6. stelt vast dat de komende uitbreiding van de EU en de algemene ontwikkeling van de Europese instellingen de unanieme besluitvorming in de Raad en de eenvoudige raadpleging van het Parlement moeilijk zullen maken; dringt er daarom bij de Conventie op aan de IGC herziene procedures met meerderheidsbesluitvorming voor te stellen;

6. constate que l'élargissement imminent de l'Union européenne et l'évolution générale de ses institutions tendent à rendre problématique la règle de décision fondée sur l'unanimité au Conseil et la simple consultation du Parlement; dès lors, demande instamment à la Convention de proposer à la CIG des procédures réformées avec prise de décision à la majorité;


9. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders om hetgeen unaniem werd goedgekeurd op de informele bijeenkomst in Gent over de instelling van een "conventie" te respecteren, die tot taak krijgt verschillende opties voor de hervorming van de Verdragen uit te werken, met inachtneming van de vier punten die zijn aangegeven in de verklaring bij het Verdrag van Nice en om deze te doen toekomen aan de toekomstige intergouvernementele conferentie;

9. invite les chefs d'État et/ou de gouvernement à respecter les décisions prises à l'unanimité lors de la réunion informelle de Gand sur la mise en place d'une "Convention", qui aura pour objet de préparer différentes options sur la réforme des traités, en respectant les quatre points définis dans la déclaration annexée au traité de Nice, et à la présenter lors de la future Conférence intergouvernementale;


9. neemt nota van het feit dat de staatshoofden en regeringsleiders zich in Gent unaniem hebben uitgesproken voor het opstellen van een conventie die bedoeld is om de verschillende opties voor hervorming van de Verdragen uit te werken ten aanzien van de vier punten uit de verklaring bij het Verdrag van Nice zodat deze kunnen worden voorgelegd aan de komende Intergouvernementele Conferentie;

9. observe qu'à l'unanimité, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus à Gand de réunir une Convention qui aura pour tâche de dégager différentes options concernant la réforme des traités, dans le respect des quatre points indiqués dans la déclaration annexée au traité de Nice, options qui seront présentées à la future Conférence intergouvernementale;


De Conventie van de Internationale Arbeidsorganisatie tegen de ergste vormen van kinderarbeid werd nochtans al in juli 1999 unaniem goedgekeurd en trad in werking op 19 november 2000.

Cette convention a pourtant été adoptée à l'unanimité en juillet 1999 et est entrée en vigueur le 19 novembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie unaniem' ->

Date index: 2022-05-16
w