Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conventie van genève heeft bekrachtigd " (Nederlands → Frans) :

Bent u het er mee eens dat dit in tegenspraak is met het internationaal asielrecht dat toelaat dat elk individu asiel aanvraagt in een land dat de Conventie van Geneve heeft ondertekent?

Partagez-vous mon analyse selon laquelle cette méthode est contraire au droit international de l'asile, ce dernier autorisant tout individu à demander l'asile dans un pays signataire de la Convention de Genève?


Voor mevrouw Arena is het belangrijk dat het voorstel van resolutie vermeldt dat Israël de Vierde Conventie van Genève heeft ondertekend.

Pour Mme Arena, il est important que la proposition de résolution puisse signaler qu'Israël a signé la Quatrième Convention de Genève.


1. Hoeveel beslissingen (erkenningen in het kader van de Conventie van Genève + toekenningen van de subsidiaire beschermingsstatus), uitgedrukt in percentages, heeft de RVV in 2013, 2014 en de eerste helft van 2015 hervormd?

1. Quel est le total (en %) des réformations (reconnaissance Convention de Genève + attribution protection subsidiaire) prises par le CCE pour les années 2013, 2014 et le premier semestre de 2015?


Zo heeft de RVV 23,1 procent van de door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS) genomen beslissingen vernietigd en hervormd (m.a.w. 5,9 procent erkenningen in het kader van de Conventie van Genève + 0,2 procent toekenningen van de subsidiaire beschermingsstatus + 17 procent vernietigingen).

Ainsi le CCE a annulé et réformé 23,1 % des décisions prises par le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides (CGRA) (total donc des reconnaissances Convention de Genève: 5,9 % + attribution protection subsidiaire: 0,2% + 17 % d'annulations).


In 2014 werd in een zeer groot aantal gevallen de status van vluchteling of de status van subsidiaire bescherming toegekend (96,8 %) Het beperkt aantal beslissingen van weigering van een beschermingsstatus betreft situaties waarin het CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen) het volgende vaststelt: fraude betreffende de nationaliteit, een dubbele nationaliteit of situaties van uitsluiting (conform artikel 1 F van de Conventie van Genève). 2. Het CGVS heeft in de beoordeling van de asielaanvragen geen uitspraak gedaan met betrekking tot de aard van ...[+++]

En 2014 le statut de réfugié ou le statut de protection subsidiaire ont été accordés dans une très grande majorité de cas (96,8 %). Le petit nombre de décisions de refus d'accorder une protection internationale concerne des dossiers où le CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides) a constaté une fraude à la nationalité, une double nationalité ou un motif d'exclusion en vertu de l'article 1 F de la Convention de Genève. 2. Dans l'appréciation de la demande d'asile, le CGRA ne se prononce pas sur la ...[+++]


Een lid verwijst nogmaals naar artikel 8 van de wet van 16 juni 1993, die het Verdrag van Genève heeft goedgekeurd, en waarin is bedongen dat er geen verjaring geldt voor de feiten beoogd door de Conventie van Genève.

Un commissaire renvoie une nouvelle fois à l'article 8 de la loi du 16 juin 1993, d'approbation de la Convention de Genève, aux termes duquel il n'y a pas de prescription pour les faits visés par ladite convention.


Een lid verwijst nogmaals naar artikel 8 van de wet van 16 juni 1993, die het Verdrag van Genève heeft goedgekeurd, en waarin is bedongen dat er geen verjaring geldt voor de feiten beoogd door de Conventie van Genève.

Un commissaire renvoie une nouvelle fois à l'article 8 de la loi du 16 juin 1993, d'approbation de la Convention de Genève, aux termes duquel il n'y a pas de prescription pour les faits visés par ladite convention.


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavensbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 22.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat de Overeenkomst inzake de bescherming van in het wild levende dier- en plantensoorten door controle op het desbetreffende handelsverkeer, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, in voege getreden is op 1 januari 1984 en goedgekeurd werd door de wet van 28 juli 1981; Overwegende dat Artikel XII van bovenvermelde Overeenkomst een permanent secretariaat heeft ...[+++]esteld te Genève, Zwitserland; Overwegende dat op de 16 Conferentie der Partijen van CITES (vergadering van 3 tot 14 maart 2013 te Bangkok Thailand) de vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2014/2016 evenals de bijdrageschaal voor 2014/2016 goedgekeurd hebben; Overwegende dat België zich, als lid van de CITES-conventie, verplicht ziet bij te dragen tot de werking van deze vermaarde internationale conventie; Op de voordracht van de Minister Leefmilieu, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van USD 59,642.00 aan te rekenen op de basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt aan het secretariaat van CITES verleend als Belgische bijdrage voor 2016 alsook het resterende bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van USD 25.00 voor de bijdrage van het begrotingsjaar 2015 en zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : Bank : UBS SA Account Nr.: 240-730.490.60F IBAN: CH21 0024 0240 7304 9060 F In: rue des Noirettes 35, CH-1211 Genève 2, Zwitserland SWIFT address : UBSWCHZH80A Clearing code: 240 For the benefit of : CITES Chemin des Anémones CH-1219 ...

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que la Convention relative à la protection des espèces de faune et de flore sauvages par le contrôle de leur commerce faite à Washington le 3 mars 1973 est entrée en vigueur le 1 janvier 1984 et a été approuvée p ...[+++]


Dat was een schending van de Conventie van Genève. Heeft de minister die schending veroordeeld?

Avez-vous condamné ces violations des conventions de Genève ?


Wanneer anderzijds Rusland in zijn waardigheid als grootmacht wordt erkend, kan het des te sterker worden gevraagd ook verantwoording af te leggen over de zware schendingen van de mensenrechten, vermits het de Universele Verklaring van de rechten van de mens, de Europese conventie inzake de rechten van de mens, de Conventie van Genève en de aanvullende protocollen en de Conventie tegen folteringen uit 1984 heeft ondertekend.

Si, d’autre part, la dignité de la Russie en tant que grande puissance est reconnue, on peut avec d’autant plus d’insistance lui demander de se justifier à propos des graves violations des droits de l’homme, puisqu’elle a signé la Déclaration universelle des droits de l’homme, la Convention européenne des droits de l’homme, la Convention de Genève et les protocoles additionnels, ainsi que la Convention contre les tortures de 1984.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie van genève heeft bekrachtigd' ->

Date index: 2022-12-02
w