Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-EG-conventie
ACS-EU-overeenkomst
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Berner Conventie
Conventie van Bern
Conventie van Lomé
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Internationale conventie
Multilaterale conventie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Zelf-herkenning

Vertaling van "conventie zelf " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ACS-EU-overeenkomst [ ACS-EG-conventie ]

convention ACP-UE [ convention ACP-CE ]


Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques




internationale conventie [ multilaterale conventie ]

convention internationale [ convention multilatérale ]


aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre


herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken of ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De conventie zelf spreekt zich niet uit over de wijze van financiering ­ VN-begroting, vrijwillige bijdrage of verplichte bijdrage ­ toch moet men zich bewust zijn dat er steeds een minimum aan werkingskosten zullen zijn. Het is logisch dat landen die een conventie ratificeren, ook de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de werking van deze conventie (artikel 22.1.g).

La convention elle-même, ne se prononce pas sur le mode de financement ­ budget N.U., contribution volontaire ou obligatoire ­.


De acties lopen niet vooruit op andere verbeteringen in het kader van de toepassing van het Gemeenschapsrecht, zoals het voorstel dat de Commissie aan de Europese Conventie heeft gedaan om het verloop van de inbreukprocedure in die zin te wijzigen dat de lidstaten die geen gevolg willen geven aan een met redenen omkleed advies, de zaak zelf bij het Hof aanhangig kunnen maken.

Elles ne préjugent pas d'autres améliorations dans le contexte de l'application du droit communautaire, tel que la proposition qui vient d'être adressée par la Commission à la Convention européenne de modifier le déroulement de la procédure en manquement, en vue d'amener les Etats membres, qui ne voudraient pas suivre un avis motivé, à ne pourvoir eux-mêmes devant la Cour.


Bij de argumenten die ervoor spraken er een pre-eminente rol aan toe te kennen inzake de bescherming van minderjarigen, zoals in de Conventie van Den Haag van 1961, komt in feite de eigen aard van de Conventie zelf, namelijk haar beperkte draagwijdte.

En fait, aux arguments qui ont agi en faveur de lui accorder un rôle prééminent en matière de protection des mineurs, comme dans la Convention de La Haye de 1961, vient s'ajouter la propre nature même de la Convention, c'est-à-dire sa portée limitée.


98. Ten slotte legt letter i de centrale overheden een verplichting op, die niet rechtstreeks op de particulieren betrekking heeft, maar wel op de Conventie zelf. Het gaat om de verplichting om « elkaar op de hoogte te houden over de werking van de Conventie en, voor zover mogelijk, de hinderpalen weg te werken waarop men zou kunnen stuiten bij de toepassing ervan ».

98 En dernier lieu, la lettre i énonce une obligation des autorités centrales qui ne concerne pas directement les particuliers mais la Convention elle-même : il s'agit du devoir de « se tenir mutuellement informées sur le fonctionnement de la Convention et, autant que possible, de lever les obstacles éventuellement rencontrés lors de son application ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds beweert de Conventie, zelfs in haar eigen domein, niet dat zij op exclusieve wijze van toepassing zou zijn; zij streeft in de eerste plaats naar de verwezenlijking van de conventionele doelstellingen en erkent bijgevolg op expliciete wijze de mogelijkheid om zich gelijktijdig met de Conventie te beroepen op iedere andere rechtsregel die het mogelijk maaakt de terugkeer van een onrechtmatig overgeplaatst of achtergehouden kind of de organisatie van een bezoekrecht te verkrijgen (artikel 34).

D'autre part, même dans son domaine propre, la Convention ne prétend pas être appliquée de façon exclusive : elle désire, avant tout, la réalisation des objectifs conventionnels et reconnaît dont explicitement la possibilité d'invoquer, simultanément à la Convention, toute autre règle juridique qui permette d'obtenir le retour d'un enfant déplacé ou retenu illicitement, ou l'organisation d'un droit de visite (article 34).


Het juridisch statuut van de organisatie, evenals de voorrechten en immuniteiten die haar dienen toegekend te worden, werden opgenomen in de Eurocontrol-Conventie zelf, zodat elke lidstaat waar zich een Eurocontrol-vestiging bevindt, ertoe gehouden is aan de vestiging op zijn grondgebied de in de Conventie opgesomde faciliteiten te verlenen.

Le statut juridique de l'Organisation, de même que les privilèges et immunités qui doivent lui être accordés, ont été inscrits dans la Convention Eurocontrol elle-même de manière à ce que chaque État partie où s'établirait un établissement Eurocontrol soit tenu d'accorder à cet établissement sur son territoire les facilités mentionnées dans la Convention.


Op heel wat punten stond België al ver genoeg of zelfs verder dan de conventie (welzijnswet, wetgeving arbeidsduur, enz.).

À maints égards, la Belgique a déjà réalisé suffisamment de progrès en la matière, voire davantage que ce que vise la Convention (loi sur le bien-être, législation en matière de temps de travail, etc.).


Op heel wat punten stond België al ver genoeg of zelfs verder dan de Conventie (welzijnswet, wetgeving arbeidsduur, etc.).

À maints égards, la Belgique a déjà réalisé suffisamment de progrès en la matière, voire davantage que ce que vise la Convention (loi sur le bien-être, législation en matière de temps de travail, etc.).


De Palestijnse gevangenen worden meestal in Israël zelf gevangengezet, wat in strijd is met de vierde Geneefse conventie.

Les prisonniers palestiniens sont le plus souvent détenus en Israël même, en violation de la IVe Convention de Genève.


Ondanks het feit dat decreet nr. 2015-452 van 21 april 2015 de bilaterale conventies van 1868 en 1869 heeft opgeschort, zou men het spoor eventueel willen uitbreiden tot Bray-Dunes en zelfs Adinkerke.

Même si le décret n° 2015-452 du 21 avril 2015 a suspendu les conventions bilatérales de 1868 et 1869, la voie pourrait éventuellement être prolongée jusqu'à Bray-Dunes, voire même Adinkerke.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventie zelf' ->

Date index: 2022-06-29
w