Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conventietekst wordt » (Néerlandais → Français) :

Het Italiaanse Voorzitterschap zal geen compromis à la baisse (ten aanzien van de Conventietekst) aanvaarden.

La présidence italienne n'acceptera pas de compromis à la baisse (par rapport au texte de la Convention).


De structuur van de conventietekst moet overeind blijven.

La structure du texte de la convention doit être maintenue.


Wat het statuut van de conventietekst betreft, moeten de dingen niet nodeloos ingewikkeld worden gemaakt.

En ce qui concerne le statut du texte de la convention, il faut éviter de compliquer inutilement les choses.


In datzelfde kader werd op 29 mei 1993 in Den Haag een conventietekst opgesteld met betrekking tot de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen inzake interlandelijke adopties.

Dans la même perspective, l'on a élaboré, au cours d'une conférence qui s'est tenue à La Haye le 29 mai 1993, une convention sur la protection des enfants et la coopération internationale en matière d'adoption internationale.


Het pact was tijdens de IGC van 2004 trouwens aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissie, zoals nu het geval is, en niet op basis van een voorstel, zoals in de Conventietekst was bepaald).

Le Pacte a d'ailleurs été à l'origine d'âpres discussions entre certaines délégations pendant la CIG de 2004, qui ont conduit à l'adoption de quelques modifications au texte de la Convention, lesquelles se traduisent notamment par l'atténuation du rôle proposé pour la Commission concernant la procédure pour déficits excessifs (les recommandations adressées par le Conseil à l'État membre visé devant être prises sur la base d'une simple recommandation de la Commission, comme actuellement, et non pas d'une proposition, comme le proposait la Convention).


Het pact was trouwens de aanleiding tot bittere discussies tussen bepaalde delegaties, die hebben geleid tot een aantal wijzigingen in de tekst van de Conventie, met name de afzwakking van de voorgestelde rol van de Commissie in de procedure bij buitensporige begrotingstekorten (de aanbevelingen van de Raad aan de betrokken lidstaat moet worden vastgesteld op grond van een eenvoudige aanbeveling van de Commissie, zoals nu het geval is, en niet op basis van een voorstel, zoals in de Conventietekst was bepaald).

Le Pacte a d'ailleurs été à l'origine d'âpres discussions entre certaines délégations, qui ont conduit à l'adoption de quelques modifications au texte de la Convention, qui se traduisent notamment par l'atténuation du rôle proposé pour la Commission concernant la procédure pour déficits excessifs (les recommandations adressées par le Conseil à l'État membre visé devant être prises sur la base d'une simple recommandation de la Commission, comme actuellement, et non pas d'une proposition, comme le proposait la Convention).


Ten derde moet verduidelijkt worden welke geloofwaardigheid moet worden gegarandeerd voor het Pact, dat in een zware crisis werd gestort door het besluit van de Ecofin van november jongstleden en door hetgeen in de eindtekst van de Grondwet is komen te staan over de evenwichtige verdeling van de bevoegdheden over de Ecofin en de Commissie. Daardoor worden immers de nationale regeringen voorgetrokken, en wel meer dan met de Conventietekst het geval was.

Troisièmement, il faut clarifier la question de la crédibilité que doit avoir le pacte selon la Commission, puisque le pacte est entré dans une crise grave suite à la décision du Conseil Écofin en novembre et à cause du texte final de la Constitution sur l’équilibre du pouvoir entre le Conseil Écofin et la Commission, qui favorise les gouvernements nationaux plus que ne le fait le texte de la Convention.


Zo zijn we in de weken en maanden na de publicatie van de Conventietekst steeds uitdrukkelijker op één lijn komen te zitten met de standpunten van de belangrijkste woordvoerders van het Europees Sociaal Forum en de organisaties van anders-globalisten.

Ainsi, dans les semaines et les mois qui ont suivi la publication du texte de la Convention, nous nous sommes trouvés de plus en plus explicitement en phase avec les positions des principaux porte-parole du Forum social européen et des associations altermondialistes.


De eigenlijke onderhandelingen over de nieuwe conventietekst verlopen binnen de traditionele structuur van de IAO-werknemers, werkgevers en regeringsafgevaardigden waarin de NGO's niet rechtstreeks vertegenwoordigd zijn.

Les négociations proprement dites sur le nouveau texte de la convention se déroulent au sein de la structure traditionnelle OIT des travailleurs, des patrons et des représentants gouvernementaux au sein de laquelle les ONG ne sont pas directement représentées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conventietekst wordt' ->

Date index: 2022-12-02
w