Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
Console
Console voor conversatie
Conversatie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "conversatie tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]




console | console voor conversatie

console conversationnelle


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o Module 4 : Praatcafé burgerschap : de conversaties tussen de animator en de stagiares zijn gericht op het intenser begrijpen van de taal door de socioculturele en economische contexxt van het onthaalland en het statuut van de burger te ontdekken;

o Module 4 : Table de conversation citoyennes: les conversations entre l'animateur et les stagiaires visent à intensifier l'apprentissage de la langue en découvrant le contexte socioculturel et économique du pays d'accueil et le statut de citoyen.


o Module 4 : Praatcafé burgerschap : de conversaties tussen de animator en de stagiares zijn gericht op het intenser begrijpen van de taal door de socioculturele en economische contexxt van het onthaalland en het statuut van de burger te ontdekken;

o Module 4 : Table de converstation citoyennes : les conversations entre l'animateur et les stagiaires visent à intensifier l'apprentissage de la langue en découvrant le contexte socioculturel et économique du pays d'accueil et le statut de citoyen.


Die uitvoeringsbepaling maakt voor de door de indieners weerhouden categorie (omgang hebben met het publiek) het onderscheid tussen betrekkingen van de niveaus 1, 2+ en 2 enerzijds, waarbij de taalkennis moet worden bewezen middels het lezen van een tekst, de mondelinge samenvatting ervan en een conversatie aansluitend bij de functie, en betrekkingen van de niveaus 3 en 4 anderzijds, waarvoor de taalkennis enkel middels een conversatie dient te worden bewezen.

Pour la catégorie retenue par les auteurs (personnes en contact avec le public), la disposition d'exécution établit une distinction entre, d'une part, les emplois rangés dans les niveaux 1, 2+ et 2 pour lesquels les connaissances linguistiques doivent être prouvées par la lecture d'un texte, la synthèse orale de ce texte et une conversation en rapport avec la fonction, et, d'autre part, les emplois rangés dans les niveaux 3 et 4 pour lesquels une conversation suffit à prouver les connaissances linguistiques.


Die uitvoeringsbepaling maakt voor de door de indieners weerhouden categorie (omgang hebben met het publiek) het onderscheid tussen betrekkingen van de niveaus 1, 2+ en 2 enerzijds, waarbij de taalkennis moet worden bewezen middels het lezen van een tekst, de mondelinge samenvatting ervan en een conversatie aansluitend bij de functie, en betrekkingen van de niveaus 3 en 4 anderzijds, waarvoor de taalkennis enkel middels een conversatie dient te worden bewezen.

Pour la catégorie retenue par les auteurs (personnes en contact avec le public), la disposition d'exécution établit une distinction entre, d'une part, les emplois rangés dans les niveaux 1, 2+ et 2 pour lesquels les connaissances linguistiques doivent être prouvées par la lecture d'un texte, la synthèse orale de ce texte et une conversation en rapport avec la fonction, et, d'autre part, les emplois rangés dans les niveaux 3 et 4 pour lesquels une conversation suffit à prouver les connaissances linguistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De sorry-passen die uitgereikt werden in Brussel-Centraal, bleken vaak volledig in het Frans opgesteld te zijn, hoewel de conversatie tussen de aanvrager van de sorry-pass en de verstrekker ervan in het Nederlands verliep en hoewel de sorry-pass opgemaakt werd op basis van Nederlandstalige documenten.

Les Sorry Pass délivrés dans la gare de Bruxelles-Central étaient souvent rédigés entièrement en français, alors que le dialogue entre le demandeur du Sorry Pass et le guichetier se déroulait en néerlandais et que le Sorry Pass était établi sur la base de documents en néerlandais.


w