87. wijst de Raad, de Commissie en de lidstaten erop dat het recht op bescherming van het privé-leven en bescherming van persoonsgegevens, ook overeenkomstig artikel 286 van het EG-Verdrag, een van de grondrechten van de mens is en dat het toezicht hierop speciale inspanningen vereist, mede gelet op het risico van een ongeoorloofde aanwending van de nieuwe technologieën, zoals blijkt uit de berichten in verband met de Echelonzaak;
87. rappelle au Conseil, à la Commission et aux États membres que le droit au respect de la vie privée et à la protection des données personnelles est, conformément, entre autres, à l'article 286 du traité CE, un des droits fondamentaux de la personne humaine, dont la protection exige des efforts particuliers, notamment en raison du risque d'utilisation illicite des nouvelles technologies, comme le montrent les informations relatives à l'affaire Echelon;