Ik wens nochtans de aandacht van het geacht lid te vestigen op het feit dat een dergelijke convocatie geen doorslaggevend element is dat het OCMW in staat zou stellen de werkelijkheid van de effectieve verblijfplaats van een persoon die zijn tussenkomst vraagt, vast te stellen.
Je voudrais toutefois attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait qu'une telle convocation ne constitue pas un élément déterminant qui puisse permettre au CPAS d'établir la réalité de la résidence effective d'une personne qui sollicite son intervention.