Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "copernicus gmes zoals ingesteld " (Nederlands → Frans) :

(6) De verstrekking van SST-diensten is in het belang van alle openbare en particuliere exploitanten van infrastructuren in de ruimte, met inbegrip van de Unie in verband met haar verantwoordelijkheden voor de EU-ruimtevaartprogramma's – Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service) en Galileo, die worden uitgevoerd op grond van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) en Copernicus/GMES zoals ingesteld bij Verordening (EU) nr. 911/2010 van het Europees Parlement ...[+++]

(6) La fourniture de services SST profitera à l'ensemble des opérateurs publics et privés d'infrastructures spatiales, y compris l'Union du fait des responsabilités qui lui incombent au titre de ses programmes spatiaux, à savoir le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) et Galileo, mis en œuvre par le règlement (CE) nº 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo), ainsi que le programme Copernicus/GMES établi par le règlement (UE) nº 911/2010 du Parlement européen et du ...[+++]


(6) De verstrekking van SST-diensten is in het belang van alle openbare en particuliere exploitanten van infrastructuren in de ruimte, met inbegrip van de Unie in verband met haar verantwoordelijkheden voor de EU-ruimtevaartprogramma's – Egnos (European Geostationary Navigation Overlay Service) en Galileo, die worden uitgevoerd op grond van Verordening (EG) nr. 683/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 9 juli 2008 betreffende de voortzetting van de uitvoering van de Europese programma’s voor navigatie per satelliet (Egnos en Galileo) en Copernicus/GMES zoals ingesteld bij Verordening (EU) nr. 911/2010 van het Europees Parlement ...[+++]

(6) La fourniture de services SST profitera à l'ensemble des opérateurs publics et privés d'infrastructures spatiales, y compris l'Union du fait des responsabilités qui lui incombent au titre de ses programmes spatiaux, à savoir le système européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) et Galileo, mis en œuvre par le règlement (CE) n° 683/2008 du Parlement européen et du Conseil du 9 juillet 2008 relatif à la poursuite de la mise en œuvre des programmes européens de radionavigation par satellite (EGNOS et Galileo)12, ainsi que le programme Copernicus/GMES établi par le règlement (UE) n° 911/2010 du Parlement européen et ...[+++]


Er moet rekening worden gehouden met de in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma toegekende toegangsrechten tot gegevens van de Sentinel-satellieten van Copernicus, zoals op 24 september 2013 door het programmacomité aardobservatie van ESA goedgekeurd.

Il convient de tenir compte des droits d'accès aux données des Sentinelles Copernicus octroyés dans le cadre du programme de la composante spatiale du GMES approuvé par le conseil directeur du programme d'observation de la terre de l'ESA le 24 septembre 2013.


Copernicus, het Europees programma voor aardobservatie dat de opvolger is van het bij Verordening (EU) nr. 911/2010 ingestelde GMES-programma, heeft tot doel de volledige en open toegang tot die gegevens te waarborgen.

Copernicus, le programme européen d'observation de la Terre, qui est la continuation du programme GMES (surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité) institué par le règlement (UE) n911/2010, se donne précisément pour objectif de garantir un tel accès aux données, totalement et ouvertement.


38) Er moet rekening worden gehouden met de in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma toegekende toegangsrechten tot gegevens van de Sentinel-satellieten van Copernicus, zoals op 24 september 2013 door het programmacomité aardobservatie van ESA goedgekeurd.

(38) Il convient de tenir compte des droits d'accès aux données des Sentinelles Copernicus octroyés dans le cadre du programme de la composante spatiale du GMES approuvé par le conseil directeur du programme d'observation de la terre de l'ESA le 24 septembre 2013.


Er moet rekening worden gehouden met de in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma toegekende toegangsrechten tot gegevens van de Sentinel-satellieten van Copernicus, zoals op 24 september 2013 door het programmacomité aardobservatie van ESA goedgekeurd.

Il convient de tenir compte des droits d'accès aux données des Sentinelles Copernicus octroyés dans le cadre du programme de la composante spatiale du GMES approuvé par le conseil directeur du programme d'observation de la terre de l'ESA le 24 septembre 2013.


56. gelooft dat het netwerk voor maritiem toezicht van het EDA (MARSUR) een dergelijke innovatie vormt die een meerwaarde inhoudt voor de ontwikkeling van de maritieme dimensie van het GVDB; dringt er sterk op aan dat gepaste samenwerkingsgebieden tussen MARSUR en andere EU-projecten worden vastgelegd met het oog op de ontwikkeling van projecten voor maritiem toezicht, zoals Copernicus, het Europees programma voor observatie van de aarde (het vroegere GMES, wereldwijde monitoring voor milieu en veiligheid), projecten voor mariene en veiligheidsdiensten of de werkzaamheden van het EMSA op het vlak van maritiem toezic ...[+++]

56. estime que le réseau de surveillance maritime de l'AED (MARSUR) constitue une innovation qui apporte une valeur ajoutée au développement de la dimension maritime de la PSDC; demande avec insistance l'établissement de domaines de coopération appropriés entre le MARSUR et d'autres projets de l'Union visant à renforcer la surveillance maritime, comme les projets Copernicus – le programme européen de surveillance de la terre (anciennement GMES – surveillance mondiale de l'environnement et de la sécurité) – pour les services marins et de sécurité ou les travaux de l'AESM en matière de surveillance maritime;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'copernicus gmes zoals ingesteld' ->

Date index: 2024-05-04
w