Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Door

Traduction de «correct antwoord bieden » (Néerlandais → Français) :

Deze acties moeten een correct antwoord bieden op de verwachtingen van de regering, zoals deze uit het regeerakkoord en de beleidsnota van de minister van Financiën blijken.

Ces actions doivent fournir une réponse correcte aux attentes du gouvernement, telles que celles issues de l'accord de gouvernement et de la note de politique du ministre des Finances.


Het nieuwe kwaliteitshandboek van de FOD Justitie wil een antwoord bieden op praktische vragen over de samenwerking, de verwachtingen van beide partijen en hoe men de gangbare tarieven correct toepast.

Le nouveau manuel qualité du SPF Justice souhaite répondre à des questions pratiques sur la coopération, les attentes des parties concernées et l’application correctes des taux officiels.


Dit wil zeggen : is de differentiatie in staat een antwoord te bieden op de vraag om voor iedereen een zo correct mogelijke premie vast te stellen en tegelijk weerwerk te bieden aan het gevaar van antiselectie (de mensen met het minste risico stappen uit de verzekering) en « moral hasard ».

Autrement dit, il faut se demander s'il est possible, grâce à la différenciation, de répondre positivement à la demande de fixer une prime aussi correcte que possible pour tout le monde, tout en contrant le risque d'antisélection (qui se traduit par le fait que les personnes qui présentent les risques les plus faibles quittent le portefeuille de l'assureur) et de « hasard moral ».


Het kwam ook erop aan « een antwoord te bieden op de afwijkende nieuwe situaties die zijn vastgesteld door de inspectiediensten of [door] de instanties die belast zijn met de inning van de werkgeversbijdragen » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, nr. 1437/25, pp. 71-72) teneinde « de correcte inning van de [.] bijdragen » te waarborgen (ibid., p. 15).

Il s'agissait aussi de « répondre aux nouvelles situations déviantes observées par les services d'inspection ou [par] les institutions de recouvrement des cotisations des employeurs » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, n° 1437/25, pp. 71-72) afin d'assurer « la perception correcte des cotisations » (ibid., p. 15).


Mijnheer de Voorzitter, de herhaaldelijke verwijzingen naar het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid bewijzen dat onze politieke analyses correct waren. De bedragen die momenteel vermeld worden in de ontwerpbegroting zijn onvoldoende om een antwoord te kunnen bieden op de uitdagingen in Afghanistan, Palestina en Kosovo, en besparen op de reserve voor spoedhulp is slechts een schijnoplossing, waar ik het nut niet van inzie.

M. le Président, les questions de politique étrangère et de sécurité commune, auxquelles nous avons fait référence à maintes reprises, confirment que nos analyses politiques étaient correctes: les chiffres actuels du projet de budget sont insuffisants pour s'attaquer aux défis en Afghanistan, en Palestine ou au Kosovo, et réduire la réserve d'aide d'urgence n'est que l'ombre d'une solution, ce dont nous ne pouvons saisir le sens.


Mijnheer de Voorzitter, de herhaaldelijke verwijzingen naar het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid bewijzen dat onze politieke analyses correct waren. De bedragen die momenteel vermeld worden in de ontwerpbegroting zijn onvoldoende om een antwoord te kunnen bieden op de uitdagingen in Afghanistan, Palestina en Kosovo, en besparen op de reserve voor spoedhulp is slechts een schijnoplossing, waar ik het nut niet van inzie.

M. le Président, les questions de politique étrangère et de sécurité commune, auxquelles nous avons fait référence à maintes reprises, confirment que nos analyses politiques étaient correctes: les chiffres actuels du projet de budget sont insuffisants pour s'attaquer aux défis en Afghanistan, en Palestine ou au Kosovo, et réduire la réserve d'aide d'urgence n'est que l'ombre d'une solution, ce dont nous ne pouvons saisir le sens.


S. overwegende dat het indienen van een verzoekschrift bij de Commissie verzoekschriften van het Parlement een belangrijke niet-juridische manier is waarop burgers van de Unie en ingezetenen van de Europese Unie schadeloos kunnen worden gesteld wanneer het Gemeenschapsrecht wordt geschonden en aan de Commissie verzoekschriften de verantwoordelijkheid toekent om op een doeltreffende wijze een antwoord te bieden op de bezorgdheden en kritieken van de burgers, waar nodig in samenwerking met de nationale en plaatselijke overheden om een o ...[+++]

S. considérant que le fait que la soumission d’une pétition à la commission des pétitions du Parlement constitue une importante voie de recours non judiciaire des citoyens de l'Union et des résidents permanents des pays de l’Union européenne en cas d’infraction au droit communautaire et engage ladite commission à répondre de manière efficace aux préoccupations et aux critiques des citoyens, au besoin en agissant de concert avec des autorités nationales et locales aux fins de résoudre les problèmes résultant de l’application incorrecte du droit communautaire,


B. overwegende dat het indienen van een verzoekschrift bij de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement een belangrijke niet-juridische manier is waarop Europese burgers en ingezetenen van de Unie schadeloos kunnen worden gesteld wanneer het Gemeenschapsrecht wordt geschonden, kent zij aan de Commissie verzoekschriften de verantwoordelijkheid toe om op een doeltreffende wijze een antwoord te bieden op de bezorgdheden en kritieken van de burgers, waar nodig in samenwerking met de nationale en plaatselijke overheden om een o ...[+++]

B. considérant que le fait que la soumission d’une pétition à la commission des pétitions du Parlement européen constitue une importante voie de recours non judiciaire des citoyens européens et des résidents permanents des pays de l’Union en cas d’infraction au droit communautaire engage ladite commission à répondre de manière efficace aux préoccupations et aux critiques des citoyens, au besoin en agissant de concert avec des autorités nationales et locales aux fins de résoudre les problèmes résultant de l’application incorrecte du droit communautaire,


Wij vinden bijvoorbeeld dat het idee om verplichte consortiums te vormen voor verwijdering van materialen, volgens een model dat reeds geformuleerd staat in de wetgeving van een paar lidstaten, een concreet antwoord kan vormen om in te spelen op de noodzaak de economische lasten van de verwijderingspraktijken voor de fokkers terug te dringen en ook om meer garanties te bieden voor milieu en consumenten, en wel via een scherpere sociale controle op correcte uitvoerin ...[+++]

Nous pensons par exemple que la proposition de constituer des consortiums obligatoires pour le traitement, sur le modèle de ceux déjà prévus par la réglementation de certains États membres, peut apporter une réponse concrète à la nécessité de limiter l’incidence économique des pratiques de traitement sur les éleveurs et, simultanément, grâce à l’augmentation du degré de contrôle social sur le fonctionnement correct du service, de renforcer les garanties pour les consommateurs et pour l'environnement.


Met het bericht in het Belgisch Staatsblad, de website van de FOD Financiën en met de nieuwe circulaire kunnen we een correct antwoord bieden aan de verschillende instellingen.

L'avis publié au Moniteur belge, le site web du SPF Finances et la nouvelle circulaire permettent d'apporter une réponse correcte aux différents institutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct antwoord bieden' ->

Date index: 2023-03-15
w