Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average corrections
Average corrections for grouping
Chemicaliën correct verwijderen
Chemische stoffen correct verwijderen
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Correcte hantering van producten controleren
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Werkelijke kasbehoeften
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "correct gebleken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen

organiser correctement l’élimination de produits chimiques


average corrections | average corrections for grouping

correction moyenne de groupement


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


correcte hantering van producten controleren

surveiller la bonne manipulation de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts is uit die evaluaties niet gebleken dat de centra de overeenkomst niet correct zouden hebben toegepast.

Par ailleurs, les évaluations n'ont pas fait apparaître de manquements de la part des centres dans leur application de la convention.


Voor de beschouwde periode is gebleken dat de toekomstige werkgelegenheidsgroei vrij correct is ingeschat.

Pour la période considérée, la croissance future de l'emploi s'est avérée assez proche des prévisions.


2. a) Is het volgens u dan correct te stellen dat de beslissing van de Belgische toezichthouder onvoldoende het klantenbelang centraal stelt, aangezien in Nederland gebleken is dat een herbeoordeling van de Bermuda swaps geen passende schadeloosstelling was? b) Indien ja, zal u, zoals in Nederland, overwegen om een kader te voorzien waarbinnen een volledige en passende schadeloosstelling voorzien kan worden voor de betrokken klanten?

2. a) Pouvez-vous dès lors considérer qu'il est correct d'affirmer que la décision de l'autorité de contrôle belge ne privilégie pas suffisamment les intérêts du client, compte tenu du fait que les Pays-Bas ont estimé qu'une réévaluation des Bermuda swaps ne constituait pas une indemnisation adéquate? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous envisager, à l'instar des Pays-Bas, de créer un cadre dans lequel une indemnisation intégrale et adéquate des clients concernés peut être organisée?


Uit een gedetailleerd onderzoek van de Roemeense nationale wetgeving is gebleken dat de richtlijn niet correct is omgezet.

Un examen détaillé de la législation nationale roumaine a révélé que la directive n’avait pas été transposée correctement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de royalty die Starbucks Manufacturing aan Alki betaalt niet gerechtvaardigd kan worden, aangezien die de marktwaarde niet correct weerspiegelt.

L’enquête de la Commission a permis d'établir que la redevance versée par Starbucks Manufacturing à Alki ne se justifiait pas parce qu'elle ne tient pas suffisamment compte de la valeur du marché.


Enerzijds is gebleken dat de grote meerderheid van wie in het keuringsstation geen geldige groene kaart kan voorleggen, toch correct verzekerd is.

D'une part, il est apparu que la grande majorité des personnes qui ne sont pas en mesure de présenter une carte verte valide au centre de contrôle technique sont néanmoins correctement assurées.


In voorkomend geval wordt het aantal kg P O respectievelijk kg N, dat het resultaat is van de rundermengmestbalans verminderd met het aantal kg rundermengmest, uitgedrukt in kg P O respectievelijk kg N, waarvan bij de doorlichting al was gebleken dat deze niet correct was afgezet; 2° dan aan de mestsoort, vermeld in het derde lid, 3°, voor het aantal kg P O respectievelijk kg N, dat het resultaat is van de varkensmestbalans.

Le cas échéant, le nombre de kg de P O , respectivement de kg de N, qui est le résultat du bilan de lisiers bovins, est réduit avec le nombre de kg de lisiers bovins, exprimés en kg de P O respectivement en kg de N, que l'audit avait révélé comme n'ayant pas été écoulés correctement ; 2° ensuite au type d'engrais, visé à l'alinéa trois, 3°, pour le nombre de kg de P O , respectivement kg de N, qui est le résultat du bilan de lisiers porcins.


De ERK is van oordeel dat deugdelijke, tijdige en correcte gegevens en onafhankelijke evaluaties, op EU- en lidstaatniveau, verder moeten worden ontwikkeld teneinde vast te stellen: (1) welke risicoterreinen er feitelijk zijn; (2) wat de oorzaken van corruptie zijn, en (3) welke maatregelen moeten worden genomen, en welke doeltreffend zijn gebleken.

Selon la Cour, il faudrait insister davantage sur le développement, au niveau de l'UE et des États membres, de données exhaustives, actualisées et exactes, d'une part, et d’évaluations indépendantes, d'autre part, afin de déterminer: 1) les véritables domaines à risque; 2) les raisons sous-jacentes à la corruption; 3) les mesures qu'il convient de prendre et celles qui se sont révélées efficaces.


Mariann Fischer Boel, commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, licht het besluit als volgt toe: "deze procedure is zeer succesvol gebleken bij het terugvorderen van geld dat niet correct is uitgegeven.

«Par le passé, cette procédure a permis de mener avec succès des opérations de recouvrement de fonds irrégulièrement dépensés», remarque Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargée de l'agriculture et du développement rural, à propos de cette décision.


Dit is niet correct : slechts in 7 van de gevallen is uit de analyse gebleken dat investering mogelijk was.

Ce n'est pas vrai. Seulement 7 des rapports portaient sur une analyse susceptible d'aboutir à des investissements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct gebleken' ->

Date index: 2021-09-09
w