Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average corrections
Average corrections for grouping
Chemicaliën correct verwijderen
Chemische stoffen correct verwijderen
Code voor correct bestuurlijk gedrag
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Gedragswetenschap
Het menselijk gedrag onderzoeken
Onderzoek naar gedragingen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «correct is waarom » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

sciences du comportement


de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

institution


chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen

organiser correctement l’élimination de produits chimiques


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


average corrections | average corrections for grouping

correction moyenne de groupement


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens mevrouw Nagy geven de antwoorden van de minister niet correct weer waarom deze oplossing technisch onmogelijk is, aangezien de rechter in werkelijkheid op ieder ogenblik ook een beslissing aan het Centraal Strafregister kan sturen.

Selon Mme Nagy, les réponses qui ont été données par le ministre n'explicitent pas de manière correcte l'impossibilité technique de cette solution, puisqu'en réalité, le juge peut, à tout moment, envoyer aussi une décision au casier judiciaire central.


Volgens mevrouw Nagy geven de antwoorden van de minister niet correct weer waarom deze oplossing technisch onmogelijk is, aangezien de rechter in werkelijkheid op ieder ogenblik ook een beslissing aan het Centraal Strafregister kan sturen.

Selon Mme Nagy, les réponses qui ont été données par le ministre n'explicitent pas de manière correcte l'impossibilité technique de cette solution, puisqu'en réalité, le juge peut, à tout moment, envoyer aussi une décision au casier judiciaire central.


Art. 6. Een verhaal tegen een advies als vermeld in artikel 45, § 5, van het Kunstendecreet van 13 december 2013, bevat de volgende elementen : 1° een aanduiding of alle criteria correct gebruikt zijn in beoordelingsproces; 2° een motivering van de reden waarom bepaalde criteria van beoordelingsproces in voorkomend geval niet zorgvuldig zijn besproken; 3° een aanduiding of de beoordelingscommissie correct is samengesteld en correct heeft gehandeld; 4° een motivering van de reden waarom de beoordelingscommissie niet correct was sam ...[+++]

Art. 6. Un recours contre un avis, tel que visé à l'article 45, § 5 du Décret sur les Arts du 13 décembre 2013 comprend au moins les éléments suivants : 1° une indication si tous les critères ont été correctement utilisés dans le processus d'évaluation ; 2° le cas échéant, une justification des raisons pour lesquelles certains critères du processus d'évaluation n'ont pas été discutés de manière approfondie ; 3° une indication si la commission d'évaluation est composée et a agi de manière correcte ; 4° une justification des raisons pour lesquelles la commission d'évaluation n'a pas été composée ou n'a pas agi de manière correcte.


1) Waarom heeft de NMBS nagelaten om correcte informatie mee te delen over de vertraging van de trein?

1) Pourquoi la SNCB n'a-t-elle pas communiqué une information correcte concernant le retard du train ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Kan hij verklaren waarom de benoemingsprocedure zoals bepaald in artikel 47 §1 van het koninklijk besluit van 29/10/1971 tot vaststelling van het Organiek Reglement niet correct werd toegepast?

3) Peut-il expliquer pourquoi la procédure de nomination définie à l'article 47 §1 de l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique n'a pas été appliquée correctement ?


HOOFDSTUK III. - Bepaling enkel van toepassing op de bevoegdheid inzake de invordering van dwangsommen Art. 22. § 1. Onverminderd de in artikel 6.1.21, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bepaalde gronden van onontvankelijkheid, bevat het in artikel 6.1.21, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bedoeld gemotiveerd verzoek tot gedeeltelijke invordering of tijdelijke opschorting van de invordering van een dwangsom op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, hoedanigheid, woonplaats of zetel van de verzoeker; 2° het voorwerp van het verzoek; 3° de kadastrale identificatie op het ogenblik van de adviesaanvraag van het perceel waarop de hoofdveroordeling betrekking heeft; 4° een afschrift van het in kracht van gewij ...[+++]

CHAPITRE III. - Disposition uniquement applicable a la competence en matiere du recouvrement d'astreintes Art. 22. § 1. Sans préjudice des motifs d'irrecevabilité visés à l'article 6.1.21, § 2 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, la demande motivée de recouvrement partiel ou de suspension temporaire du recouvrement d'un astreinte sous peine d'irrecevabilité, visée à l'article 6.1.21, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend : 1° le nom, la qualité, le domicile ou le siège du demandeur; 2° l'objet de la demande; 3° l'identification cadastrale au moment de la demande d'avis de la parcelle à laquelle la condamnation principale a trait; 4° une copie du jugement passé en force de chose jugée ou l'arrêt par le ...[+++]


HOOFDSTUK III. - Bepaling enkel van toepassing op de bevoegdheid inzake de invordering van dwangsommen Art. 22. § 1. Onverminderd de in artikel 6.1.21, § 2, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bepaalde gronden van onontvankelijkheid, bevat het in artikel 6.1.21, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening bedoeld gemotiveerd verzoek tot gedeeltelijke invordering of tijdelijke opschorting van de invordering van een dwangsom op straffe van onontvankelijkheid : 1° de naam, hoedanigheid, woonplaats of zetel van de verzoeker; 2° het voorwerp van het verzoek; 3° de kadastrale identificatie op het ogenblik van de adviesaanvraag van het perceel waarop de hoofdveroordeling betrekking heeft; 4° een afschrift van het in kracht van gewij ...[+++]

CHAPITRE III. - Disposition uniquement applicable a la competence en matiere du recouvrement d'astreintes Art. 22. § 1. Sans préjudice des motifs d'irrecevabilité visés à l'article 6.1.21, § 2 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, la demande motivée de recouvrement partiel ou de suspension temporaire du recouvrement d'un astreinte sous peine d'irrecevabilité, visée à l'article 6.1.21, § 1, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire comprend : 1° le nom, la qualité, le domicile ou le siège du demandeur; 2° l'objet de la demande; 3° l'identification cadastrale au moment de la demande d'avis de la parcelle à laquelle la condamnation principale a trait; 4° une copie du jugement passé en force de chose jugée ou l'arrêt par le ...[+++]


Het hoe en het waarom van de dingen inzien en ambiguë informatie correct begrijpen.

Percevoir le pourquoi et le comment des choses et interpréter correctement les informations ambiguës.


Dat is meer bepaald de reden waarom specifieke controlemaatregelen worden voorzien met betrekking tot de auteursrechten en vooral degene die in 2008 werden toegekend, opdat de administratie de correcte toepassing van de wet zou kunnen nagaan.

C'est notamment la raison pour laquelle il est prévu des mesures de contrôle spécifiques concernant les droits d'auteur et singulièrement ceux qui ont été attribués en 2008, de manière à permettre à l'administration de vérifier la correcte application de la loi.


Ik vraag alleen waarom een lid van de Hoge Raad, dat zich voor de correctionele rechtbank moet verantwoorden, maar zijn taken in de Hoge Raad op een correcte wijze zou kunnen blijven vervullen, een stap opzij moet doen.

Je demande simplement pourquoi une membre du Conseil supérieur, qui doit s'expliquer devant le tribunal correctionnel, mais pourrait continuer à remplir correctement sa mission au Conseil supérieur, soit obligée de se mettre en retrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct is waarom' ->

Date index: 2023-01-20
w