Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicaliën correct verwijderen
Chemische stoffen correct verwijderen
Correcte hantering van producten controleren
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Project dat beide gemeenschappen betreft
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "correct was beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

transmission de données dans deux directions


project dat beide gemeenschappen betreft

projet de nature intercommunautaire


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen

organiser correctement l’élimination de produits chimiques


correcte hantering van producten controleren

surveiller la bonne manipulation de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verscheidene lidstaten waaronder DK, LU en NL hebben beide richtlijnen nu op correcte wijze omgezet in nationale wetgeving.

Plusieurs États membres, dont le Danemark, le Luxembourg et les Pays-Bas, ont maintenant correctement transposé les deux directives dans leur législation nationale.


Ten slotte geeft de gemeente aan dat het correct was beide kortingen die aan de gemeente waren toegekend, door te geven aan Haslemoen AS toen deze de militaire basis kocht van de staat.

Enfin, la municipalité avance qu’il était correct de transférer à Haslemoen AS les deux remises dont elle avait bénéficié lorsqu’elle a acquis la base militaire de l’État.


Dit was niet correct, omdat ook in alle andere wetgevingen de werkgever voor beide aansprakelijk is.

Cela n'était pas correct, étant donné que dans toutes les autres législations, l'employeur est responsable des amendes infligées à un mandataire et à un préposé.


De collaboratie met de Militärverwaltung (het zogezegde correcte militaire bestuur) was even problematisch als die met de SS. Beide diensten vertegenwoordigden de bezetter en konden dus alle twee als legaal worden beschouwd.

La collaboration avec la Militärverwaltung (l'administration militaire soi-disant régulière) était tout aussi condamnable que la collaboration avec les SS. Ces deux services représentaient l'occupant et pouvaient donc, tous deux, être considérés comme légaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De collaboratie met de Militärverwaltung (het zogezegde correcte militaire bestuur) was even problematisch als die met de SS. Beide diensten vertegenwoordigden de bezetter en konden dus alle twee als legaal worden beschouwd.

La collaboration avec la Militärverwaltung (l'administration militaire soi-disant régulière) était tout aussi condamnable que la collaboration avec les SS. Ces deux services représentaient l'occupant et pouvaient donc, tous deux, être considérés comme légaux.


3. Wanneer CO wordt overgebracht overeenkomstig de artikelen 48 en 49 van Verordening (EU) nr. 601/2012 en wanneer dat overgebracht CO door zowel de overbrengende als de ontvangende installatie wordt gemeten, controleert de verificateur of de verschillen tussen de gemeten waarden in beide installaties door de onzekerheid van de meetsystemen kunnen worden verklaard en of het correcte rekenkundige gemiddelde van de gemeten waarden in de emissieverslagen van beide installaties is gebruikt.

3. Lorsque du CO est transféré conformément aux articles 48 et 49 du règlement (UE) no 601/2012 et que ce CO est mesuré aussi bien par l’installation qui a procédé au transfert que par l’installation réceptrice, le vérificateur s’assure que les écarts entre les valeurs mesurées dans les deux installations sont imputables à l’incertitude des systèmes de mesure et que la valeur figurant dans les déclarations d’émissions des deux installations correspond bien à la moyenne arithmétique des valeurs mesurées.


Zowel het concurrentievermogen van de EU‑aquacultuursector en ‑productie als het maatschappelijk draagvlak voor beide kan erop vooruitgaan als het niveau van duurzaamheid van de aquacultuurproducten van de EU correct wordt aangepakt en aan het publiek wordt uitgelegd.

Si le niveau de durabilité des produits aquacoles de l’UE est correctement examiné et communiqué au grand public, il sera possible d'améliorer la compétitivité et l’acceptation sociétale de l’aquaculture de l'UE et de ses produits.


Verscheidene lidstaten waaronder DK, LU en NL hebben beide richtlijnen nu op correcte wijze omgezet in nationale wetgeving.

Plusieurs États membres, dont le Danemark, le Luxembourg et les Pays-Bas, ont maintenant correctement transposé les deux directives dans leur législation nationale.


b) door de raad van bestuur van een emittent genomen besluiten of gesloten overeenkomsten die door een ander orgaan van de emittent moeten worden goedgekeurd voordat zij definitief worden, wanneer de structuur van de emittent de scheiding van deze beide organen vereist, mits de openbaarmaking van de informatie vóór de bovenbedoelde goedkeuring samen met de gelijktijdige aankondiging dat deze goedkeuring nog geen feit is, aan een correcte evaluatie van de informatie door het publiek in de weg kan staan.

b) décisions prises ou contrats passés par l'organe de direction d'un émetteur, qui nécessitent l'approbation d'un autre organe de l'émetteur pour devenir effectifs, lorsque la structure dudit émetteur requiert une séparation entre les deux organes, à la condition que la publication de ces informations avant leur approbation, combinée à l'annonce simultanée que cette approbation doit encore être donnée, fausserait leur correcte appréciation par le public.


De theoretisch correcte methode voor de berekening van de toegevoegde waarde in constante prijzen is die van de dubbele deflatie, d.w.z. afzonderlijke deflatie van beide stromen van de produktierekening (output en intermediair verbruik) en berekening van het saldo van beide geherwaardeerde stromen.

La méthode théoriquement correcte pour calculer la valeur ajoutée à prix constants consiste à procéder à une double déflation, c'est-à-dire à déflater séparément les deux flux du compte de production (production et consommation intermédiaire) et à calculer le solde de ces deux flux une fois réévalués.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correct was beide' ->

Date index: 2021-07-09
w