Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correcte toepassing van de douanewetgeving

Traduction de «correcte toepassing vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving

Protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanière


correcte toepassing van de douanewetgeving

application correcte de la réglementation douanière


grond waarvan de braaklegging geen onderdeel vormt van de toepassing van wisselbouw

jachère fixe | jachère non fondée sur la rotation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
overwegende dat volledige transparantie de basis vormt voor het vertrouwen van de burgers in de instellingen van de Unie, bijdraagt tot de bewustwording van de rechten die voortvloeien uit het rechtsbestel van de Unie en tot het besef en de kennis van het besluitvormingsproces van de EU, met inbegrip van de correcte toepassing van de administratieve en wetgevingsprocedures.

considérant que la transparence totale est à la base de la confiance des citoyens dans les institutions de l'Union et contribue à la prise de conscience des droits découlant du système juridique de l'Union et à la connaissance du processus décisionnel de l'Union, y compris la bonne mise en œuvre des procédures administratives et législatives.


De correcte toepassing van het EU-recht vormt een hoeksteen van de EU-verdragen en staat centraal in het programma voor gezonde regelgeving (REFIT) van de Commissie.

Véritable pierre angulaire des traités de l'UE, l'application correcte du droit de l'UE est au cœur du programme pour une réglementation affûtée (REFIT) de la Commission.


2. Zoals blijkt uit de memorie van toelichting wordt in artikel 14, lid 1 (1) , van Protocol Nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, als bijlage bij de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, gedaan te Korfoe op 24 juni 1994, bepaald dat dat protocol « een aanvulling (vormt) op en geen beletsel voor de toepassing van alle ...[+++]

2. Comme le relève l'exposé des motifs, l'article 14, § 1 (1) , du protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanière, annexé à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, fait à Corfou le 24 juin 1994, stipule que ledit protocole « complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres et la Russie et (qu') il ne fait pas obstacle à leur application.


Artikel 14, § 2, van Protocol nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, als bijlage bij deze Overeenkomst, voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « Dit protocol vormt een aanvulling op en geen beletsel voor de toepassing van alle overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lidstaten en Rusland ...[+++]

L'article 14, § 2, du protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanière, annexé cet accord, dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « Le présent protocole complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres et la Russie et il ne fait pas obstacle à leur application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 14, § 2, van Protocol nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, als bijlage bij deze Overeenkomst, voorziet in de complementariteit van de bijstandsinstrumenten in de volgende bewoordingen : « Dit protocol vormt een aanvulling op en geen beletsel voor de toepassing van alle overeenkomsten inzake wederzijdse bijstand die tussen een of meer Lidstaten en Rusland ...[+++]

L'article 14, § 2, du protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanière, annexé cet accord, dispose de la complémentarité des instruments d'assistance en ces termes: « Le présent protocole complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres et la Russie et il ne fait pas obstacle à leur application.


2. Zoals blijkt uit de memorie van toelichting wordt in artikel 14, lid 1 (1) , van Protocol Nr. 2 betreffende wederzijdse administratieve bijstand voor de correcte toepassing van de douanewetgeving, als bijlage bij de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten, enerzijds, en de Russische Federatie, anderzijds, gedaan te Korfoe op 24 juni 1994, bepaald dat dat protocol « een aanvulling (vormt) op en geen beletsel voor de toepassing van alle ...[+++]

2. Comme le relève l'exposé des motifs, l'article 14, § 1 (1) , du protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanière, annexé à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part, fait à Corfou le 24 juin 1994, stipule que ledit protocole « complète les accords d'assistance mutuelle qui ont été conclus entre un ou plusieurs États membres et la Russie et (qu') il ne fait pas obstacle à leur application.


De volledige correcte toepassing van de EU-visserijregels vormt voor de Commissie een prioriteit en moet zorgen voor duurzame visserijpraktijken.

L'application intégrale et correcte des règles de l'Union européenne en matière de pêche est une priorité pour la Commission et a pour but de garantir des pratiques de pêche durable.


Ik stem voor deze overeenkomst omdat ik van oordeel ben dat zij essentieel is om discriminatie tussen burgers van verschillende lidstaten te voorkomen en garanties te bieden voor de correcte toepassing van het wederkerigheidsbeginsel, dat een van de grondbeginselen van de Europese Unie vormt.

Je suis favorable à cet accord parce que j’estime essentiel d’éviter toute discrimination entre les citoyens des différents États membres et d’appliquer correctement le principe de réciprocité, qui est l’un des principes directeurs de l’Union européenne.


(25) Risico: de waarschijnlijkheid dat zich in het internationale verkeer en de internationale handel van goederen een gebeurtenis voordoet die de veiligheid en de zekerheid in de Gemeenschap bedreigt en een gevaar vormt voor de volksgezondheid, het milieu en de consument, daaronder begrepen iedere omstandigheid die in de weg staat aan de correcte toepassing van communautaire of nationale maatregelen ter zake van de goederen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten.

"(25) risque: la probabilité que ne survienne un événement lors du mouvement international des marchandises, qui constitue une menace à la sécurité et la sûreté de la Communauté et un risque à la santé publique, à l’environnement et aux consommateurs, y compris l’entrave à l'application correcte de normes communautaires ou nationales relative à l’entrée à la Communauté ou à la sortie des marchandises de la Communauté.


C. overwegende dat een correcte en snelle tenuitvoerlegging van het Gemeenschapsrecht een integraal en essentieel bestanddeel vormt van "betere regelgeving"; overwegende dat een heldere en goed geformuleerde wetgeving een onontbeerlijke voorwaarde is voor de behoorlijke toepassing van het Gemeenschapsrecht in de gehele Europese Unie; overwegende dat de kwaliteit van de wetgeving en duidelijkheid inzake de verplichtingen van de l ...[+++]

C. considérant que l'application adéquate et rapide de la législation communautaire fait partie intégrante de l'objectif de "mieux légiférer" et en constitue un aspect essentiel, qu'une législation claire et bien écrite est une condition indispensable à la bonne application du droit communautaire partout dans l'Union européenne et que la qualité de la législation et la clarté des obligations incombant aux États membres ne sont pas toujours satisfaisantes du fait que cette législation est fréquemment le résultat de compromis politiques délicats,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correcte toepassing vormt' ->

Date index: 2023-03-02
w