Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correctie niet indient binnen vijftien » (Néerlandais → Français) :

Indien de lijst de gevraagde aanvulling of correctie niet indient binnen vijftien dagen na de verzending van de aanmaning, wordt ze gestraft met een administratieve boete van 100 euro per dag bijkomende vertraging, met een maximum van 3.000 euro.

Si, dans les quinze jours après l'envoi de la sommation, la liste n'introduit pas la correction ou le complément demandés, elle est punie d'une amende administrative de 100 euros par jour de retard supplémentaire, avec un maximum de 3.000 euros.


Indien de Controlecommissie Verkiezingsuitgaven de gevraagde aanvulling of correctie niet ontvangt binnen vijftien dagen na de verzending van de aanmaning, wordt de politieke partij gestraft met een administratieve boete van 1.000 euro per dag bijkomende vertraging, met een maximum van 30.000 euro.

Si, dans les quinze jours après l'envoi de la sommation, la Commission de Contrôle des Dépenses électorales ne reçoit pas la correction ou le complément demandés, le parti politique est puni d'une amende administrative de 1.000 euros par jour de retard supplémentaire, avec un maximum de 30.000 euros.


Art. 29. Als de beheersinstantie van de partnerorganisatie geen bezwaarschrift indient binnen vijftien dagen na de ontvangst van de aangetekende zending, vermeld in artikel 27, wordt na het verstrijken van die termijn, de beslissing van de administrateur-generaal tot terugvordering van de subsidie, aangetekend met kennisgeving van ontvangst, aan de beheersinstantie bezorgd.

Art. 29. Si l'instance de gestion de l'organisation partenaire n'introduit aucun recours dans les quinze jours suivant la réception de l'envoi recommandé, visé à l'article 27, passé ce délai, la décision de l'administrateur général de réclamer la subvention est remise par lettre recommandée avec accusé de réception à l'instance de gestion.


Art. 29. Als de beheersinstantie van de partnerorganisatie geen bezwaarschrift indient binnen vijftien dagen na de ontvangst van de aangetekende zending, vermeld in artikel 27, wordt na het verstrijken van die termijn, de beslissing van de administrateur-generaal tot terugvordering van de subsidie, aangetekend met kennisgeving van ontvangst, aan de beheersinstantie bezorgd.

Art. 29. Si l'instance de gestion de l'organisation partenaire n'introduit aucun recours dans les quinze jours suivant la réception de l'envoi recommandé, visé à l'article 27, passé ce délai, la décision de l'administrateur général de réclamer la subvention est remise par lettre recommandée avec accusé de réception à l'instance de gestion.


Binnen vijftien dagen na de datum van zijn terugkeer zendt de persoon bij aangetekend schrijven de stukken aan de Dienst ter rechtvaardiging van : 1° de werkelijkheid van zijn aanwezigheden op de cursussen georganiseerd door de schoolinrichting of door de geaccrediteerde school of, in geval van immersie in een bedrijf, de werkelijkheid van zijn aanwezigheden in het bedrijf; 2° de evaluatiedocumenten of de documenten van de werken gebonden aan het uitgevoerde project, waaronder, voor de immersie in een bedrijf (afdelingen 6 tot 8), het verslag opgemaakt door de persoon in de doeltaal en voor de andere soorten taalbaden (afdelingen 4 en 5), het verslag betref ...[+++]

Dans les quinze jours suivant la date de son retour, la personne transmet par envoi recommandé à l'Office les pièces justifiant : 1° la réalité de ses présences aux cours organisés par l'établissement scolaire ou par l'école de langues accréditée ou, en cas d'immersion en entreprise, la réalité de ses présences en entreprise; 2° les documents d'évaluation ou de travaux liés au projet mis en oeuvre, parmi lesquels, pour les immersions en entreprise (sections 6 à 8), le rapport établi par la personne en langue cible et, pour les autres types d'immersions (sections 4 et 5), le rapport relatif à l'immersion et le rapport de visite d'entreprise établi ...[+++]


Indien de lijst haar aangifte binnen vijftien dagen na de verzending van de aanmaning niet indient, wordt ze gestraft met een administratieve boete van 1.000 euro, vermeerderd met 1.000 euro per volledige maand vertraging, te rekenen vanaf de zestiende dag na de verzending van de aanmaning.

Si, dans les quinze jours suivant l'envoi de la sommation, la liste n'introduit pas sa déclaration, elle est punie d'une amende administrative de 1.000 euros, majorée de 1.000 euros par mois complet de retard, à compter à partir du 16e jour après l'envoi de la sommation.


Op dat formulier moet het volgende worden ingevuld: - een gemotiveerd advies van de onmiddellijke hiërarchische meerdere over het nut voor de instelling van de indiensthouding en de meest geschikte duur ervan (dat binnen vijftien dagen aan de houder van de management- of staffunctie die het dichtst bij die van de aanvrager ligt of, als die er niet is, aan de dienstleider, moet worden bezorgd), - een gemotiveerd advies van de houder van de management- of staffunctie die het dichtst bij die van ...[+++]

Ce formulaire prévoit: - un avis motivé du supérieur hiérarchique immédiat quant à l'opportunité pour l'organisme du maintien en service et quant à la durée la plus opportune pour ce maintien (à remettre dans les 15 jours au titulaire de la fonction de management ou d'encadrement la plus proche du demandeur ou, à défaut, à l'agent qui dirige le service), - un avis motivé du titulaire de la fonction de management ou d'encadrement la plus proche du demandeur ou, à défaut, de l'agent qui dirige le service quant à l'opportunité pour l'organisme du ...[+++]


Art. 19. Als de inrichtende macht geen bezwaarschrift indient binnen dertig kalenderdagen na de ontvangst van het voornemen tot beslissing, wordt na het verstrijken van die termijn binnen vijftien kalenderdagen de beslissing van het agentschap met een aangetekende zending aan het ondersteuningsteam bezorgd.

Art. 19. Si le pouvoir organisateur n'introduit pas de réclamation dans les trente jours calendaires après la réception de l'intention de décision, la décision de l'agence est transmise à l'équipe d'appui par envoi recommandé dans les quinze jours calendaires après l'expiration du délai précité.


Als de beheersinstantie geen bezwaarschrift indient binnen vijftien dagen na de ontvangst van de aangetekende zending, vermeld in het tweede lid, wordt na het verstrijken van die termijn, de beslissing van de administrateur-generaal tot vermindering of tot terugvordering van de subsidie, aangetekend met kennisgeving van ontvangst, aan de beheersinstantie bezorgd.

Si l'instance de gestion n'introduit pas de réclamation dans les quinze jours suivant la réception de l'envoi recommandé, visé à l'alinéa deux, la décision de l'administrateur général de réduire ou de recouvrer la subvention est transmise, à l'expiration de ce délai, à l'instance de gestion par lettre recommandée avec notification de réception.


Hetzelfde geldt wanneer hij zijn activiteiten nog niet heeft gestart zes maanden na de in de vergunning voorziene datum en indien, wanneer er een wijziging is inzake de rechtstoestand van de onderneming, de houder geen nieuwe aanvraag indient binnen de vijftien dagen nadat de Minister het hem heeft gevraagd.

Il en va de même quand il n'a pas encore commencé ses activités dans les six mois suivant la date prévue dans la licence et, en cas de modification de la situation juridique de l'entreprise, si le détenteur n'introduit pas une nouvelle demande de licence dans un délai de 15 jours après que le Ministre le lui ait demandé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctie niet indient binnen vijftien' ->

Date index: 2024-12-31
w