Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correctionele rechtbank

Traduction de «correctionele rechtbank komt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25. Ook al zal het in de praktijk wellicht niet vaak voorkomen, de ontworpen regeling sluit niet uit dat de correctionele rechtbank die, na een grondig onderzoek van alle elementen van de zaak, tot de bevinding komt dat er geen verzachtende omstandigheden of redenen van verschoning kunnen worden weerhouden, en dat een criminele straf dient te worden uitgesproken die hoger is dan de maximale correctionele straf die binnen zijn bereik ligt, zich desalniettemin tot het uitspreken van die lagere straf zal dienen te be ...[+++]

25. Même si cette situation ne se produira pas souvent dans la pratique, le régime en projet n'exclut pas que le tribunal correctionnel qui, après un examen approfondi de tous les éléments de l'affaire, arrive à la conclusion qu'aucune circonstance atténuante ni cause d'excuse ne peut être retenue et qu'il y a lieu de prononcer une peine criminelle plus sévère que la peine correctionnelle maximale qui se présente à lui, devra néanmoins se limiter à prononcer cette peine moins sévère.


Die opheffing komt erop neer dat wie vervolgd wordt voor een schending van de wet van 6 april 1867 onder de regels van het gemeen recht valt en voor de correctionele rechtbank komt, zodat ook de artikelen 4, 5, 6 en 8 moeten worden opgeheven.

Pareille abrogation revient à soumettre au droit commun et au tribunal correctionnel les personnes poursuivies pour une infraction à la loi du 6 avril 1847, de sorte qu'il y a également lieu d'abroger les articles 4, 5, 6 et 8 de cette même loi.


Die opheffing komt erop neer dat wie vervolgd wordt voor een schending van de wet van 6 april 1867 onder de regels van het gemeen recht valt en voor de correctionele rechtbank komt, zodat ook de artikelen 4, 5, 6 en 8 moeten worden opgeheven.

Pareille abrogation revient à soumettre au droit commun et au tribunal correctionnel les personnes poursuivies pour une infraction à la loi du 6 avril 1847, de sorte qu'il y a également lieu d'abroger les articles 4, 5, 6 et 8 de cette même loi.


De aldus uitgetekende bevoegdheidsregeling van het hof van assisen en de correctionele rechtbank komt volledig tegemoet aan de opmerkingen van de Raad van State : er stellen zich geen problemen meer met betrekking tot de conformiteit van het wetsontwerp aan het gelijkheids- en wettelijkheidsbeginsel.

Le régime de compétence ainsi tracé de la cour d'assises et du tribunal correctionnel répond en tous points aux observations du Conseil d'État: la conformité du projet de loi au principe d'égalité et de légalité ne pose plus de problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aldus uitgetekende bevoegdheidsregeling van het hof van assisen en de correctionele rechtbank komt volledig tegemoet aan de opmerkingen van de Raad van State : er stellen zich geen problemen meer met betrekking tot de conformiteit van het wetsontwerp aan het gelijkheids- en wettelijkheidsbeginsel.

Le régime de compétence ainsi tracé de la cour d'assises et du tribunal correctionnel répond en tous points aux observations du Conseil d'État: la conformité du projet de loi au principe d'égalité et de légalité ne pose plus de problème.


Het voorstel van de Hoge Raad is het huidige systeem te behouden, maar waarbij men gaat heromschrijven wat voor de correctionele rechtbank komt.

Le Conseil supérieur propose de maintenir le système actuel, tout en redéfinissant ce qui relève de la saisine du tribunal correctionnel.


Het verslag aan de Koning dat voorafgaat aan het koninklijk besluit nr. 236 van 20 januari 1936 verantwoordt artikel 2 van dat besluit als volgt, in zoverre het betrekking heeft op het verzet tegen een vonnis van een correctionele rechtbank uitgesproken op een strafvordering in correctionele zaken : « Het komt voor dat een gedetineerde, aangehouden na bij verstek veroordeeld geweest te zijn door [...] een correctioneele rechtbank [...] moeilijkheden ondervindt om verzet te doen.

Le rapport au Roi précédant l'arrêté royal n° 236 du 20 janvier 1936 justifie l'article 2 de cet arrêté comme suit, en tant qu'il concerne l'opposition à un jugement du tribunal correctionnel prononcé sur l'action publique en matière correctionnelle : « Il arrive qu'un détenu, arrêté après avoir été condamné par défaut par [...] un tribunal correctionnel [...] éprouve des difficultés à faire opposition.


Het Hof dient te onderzoeken of het bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dat een persoon die door de correctionele rechtbank, na correctionalisering, is veroordeeld wegens poging tot moord en die zich bevindt in staat van wettelijke herhaling in de zin van artikel 56, tweede lid, van het Strafwetboek, eerst na twee derden van zijn straf te hebben ondergaan in aanmerking komt voor een voorwaardelijke invrijheidstelling, terwijl een persoon die wegens poging tot moord naar het hof van assisen is ...[+++]

La Cour doit examiner s'il est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution qu'une personne condamnée par le tribunal correctionnel, après correctionnalisation, du chef de tentative d'assassinat et qui se trouve en état de récidive légale au sens de l'article 56, alinéa 2, du Code pénal, ne peut prétendre à une libération conditionnelle qu'après avoir subi les deux tiers de sa peine, alors qu'une personne qui a été renvoyée devant la cour d'assises du chef de tentative d'assassinat et est condamnée à une peine criminelle peut déjà prétendre à ...[+++]


Het bekritiseerde verschil in behandeling komt voornamelijk voort uit het feit dat de betrokkene soms voor de correctionele rechtbank en soms voor de arbeidsrechtbank verschijnt, om reden van beslissingen die achtereenvolgens zijn genomen door de arbeidsauditeur en door de bevoegde ambtenaar, zonder dat hun keuze in het geding kan worden gebracht door de rechtbank waarbij de zaak aanhangig is gemaakt.

La différence de traitement critiquée provient essentiellement de ce que l'intéressé se retrouve, tantôt devant le tribunal correctionnel, tantôt devant le tribunal du travail, en raison de décisions prises successivement par l'auditeur du travail et par le fonctionnaire compétent, sans que leur choix puisse être remis en cause par le tribunal saisi.


Zij komt niet voort uit het feit dat voor de gewone overtreding en voor de kennelijke fraude een verschillende bestraffingsregeling geldt, maar uit de situatie waarin, voor eenzelfde overtreding, tegen eenzelfde erfgenaam door de correctionele rechtbank, na een debat dat door het openbaar ministerie wordt gevoerd en onder voorbehoud van hoger beroep, een strafrechtelijke boete kan worden uitgesproken terwijl diezelfde persoon, voor dezelfde overtreding, een boete gelijk aan tweemaal de ontdoken rechten zou moeten oplopen, die automati ...[+++]

Elle n'est pas issue d'une différence de régime de répression entre la contravention simple et la fraude caractérisée mais de la situation où, pour une même infraction, une même personne héritière puisse se voir infliger une amende pénale prononcée par le tribunal correctionnel après un débat mené par le ministère public et sous réserve d'appel alors que, pour la même infraction, cette même personne devrait encourir une amende égale au double des droits éludés infligée automatiquement et unilatéralement par l'administration et sans recours autre qu'un recours interne auprès du ministre des Finances, ...[+++]




D'autres ont cherché : correctionele rechtbank     correctionele rechtbank komt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctionele rechtbank komt' ->

Date index: 2024-01-20
w