Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correctionele rechtbanken criminele " (Nederlands → Frans) :

« Doorheen de opeenvolgende hervormingen is de mogelijkheid tot het correctionaliseren van de misdaden aanzienlijk uitgebreid, waardoor de correctionele rechtbanken aldus kennis kunnen nemen van de meeste zaken van criminele aard.

« Au fil des réformes successives, la possibilité de correctionnaliser les crimes s'est considérablement étendue, de sorte à permettre aux tribunaux correctionnels de connaître de la plupart des affaires de nature criminelle.


Aangezien die grondwetsbepaling de term « criminele zaken » niet definieert, beschikt de wetgever over een ruime appreciatiebevoegdheid om de respectieve bevoegdheden van het hof van assisen en van de correctionele rechtbanken af te bakenen.

Comme cette disposition constitutionnelle ne définit pas la notion de « matières criminelles », le législateur dispose d'un large pouvoir d'appréciation pour délimiter les compétences respectives de la cour d'assises et des tribunaux correctionnels.


Tengevolge van de voorgestelde nieuwe bevoegdheidstoebedeling aan de hoven van assisen op basis van een positieve lijst van misdrijven zullen ook de correctionele rechtbanken criminele straffen kunnen uitspreken zodanig dat zij ook in de mogelijkheid moeten worden gesteld om ontzettingen uit te spreken.

À la suite de la nouvelle attribution de compétences aux cours d'assises proposée dans le projet et basée sur une liste positive d'infractions, les tribunaux correctionnels pourront aussi prononcer des peines criminelles et partant, ils auront aussi la possibilité de prononcer des interdictions.


Tengevolge van deze nieuwe bevoegdheidstoebedeling aan de hoven van assisen zullen ook de correctionele rechtbanken criminele straffen kunnen uitspreken.

À la suite de la nouvelle attribution des compétences aux cours d'assises, les tribunaux correctionnels pourront aussi prononcer des peines criminelles.


Tengevolge van de voorgestelde nieuwe bevoegdheidstoebedeling aan de hoven van assisen op basis van een positieve lijst van misdrijven zullen ook de correctionele rechtbanken criminele straffen kunnen uitspreken zodanig dat zij ook in de mogelijkheid moeten worden gesteld om ontzettingen uit te spreken.

À la suite de la nouvelle attribution de compétences aux cours d'assises proposée dans le projet et basée sur une liste positive d'infractions, les tribunaux correctionnels pourront aussi prononcer des peines criminelles et partant, ils auront aussi la possibilité de prononcer des interdictions.


Tengevolge van deze nieuwe bevoegdheidstoebedeling aan de hoven van assisen zullen ook de correctionele rechtbanken criminele straffen kunnen uitspreken.

À la suite de la nouvelle attribution des compétences aux cours d'assises, les tribunaux correctionnels pourront aussi prononcer des peines criminelles.


Het wetsvoorstel dat in de commissie voor de Justitie werd goedgekeurd, beoogt net erin te voorzien dat de jury wordt ingesteld voor bepaalde criminele zaken, als bepaald door de wet en dat over andere criminele zaken door de correctionele rechtbanken kan worden beslist.

La proposition de loi qui a été votée en commission de la Justice a précisément pour objet de prévoir que le jury est établi pour certaines matières criminelles, à savoir celles qui sont déterminées par la loi, et que d'autres matières criminelles peuvent être connues par les tribunaux correctionnels.


Art. 285. De door de rechtbanken en hoven uitgesproken boeten in politiezaken, in correctionele zaken en in criminele zaken zijn aan teruggave onderworpen wanneer kwijtschelding wordt verleend na betaling, voor zover de veroordeelde zijn genade vraagt binnen de twee maanden van het vonnis of het arrest, als het tegensprekelijk is, of na de betekening, als het bij verstek is uitgesproken».

Art. 285. Les amendes prononcées par les tribunaux et les cours en matière de police, en matière correctionnelle ou en matière criminelle sont sujettes à restitution lorsqu'il en est accordé remise après le paiement, pour autant que le condamné ait demandé sa grâce dans les deux mois du jugement ou de l'arrêt s'il est contradictoire, ou de sa signification s'il est par défaut».


De gegevens betreffende de voorgaande jaren, gepubliceerd door het NIS (criminele statistiek en statistiek van de activiteiten van de correctionele rechtbanken), laten echter niet toe de hormonenproblematiek te onderscheiden van de veroordelingen uitgesproken op basis van andere wetgevingen met betrekking tot vervalsing van voedingswaren.

Pour ce qui concerne les années précédentes, les données publiées par l'INS (statistique criminelle et statistique d'activité des tribunaux correctionnels) ne permettent pas d'isoler la problématique des hormones parmi les condamnations prononcées sur base d'autres législations ayant trait à la falsification des denrées alimentaires.


Het koninklijk besluit van 24 juni 1993 was enkel van toepassing op de veroordeelden tot straffen uitgesproken voor 1 juli 1993; kwijtschelding werd verleend van : a) de als hoofdstraf opgelegde politiegevangenisstraffen; b) van de tuchtstraffen die werden uitgesproken bij toepassing van het Militair strafwetboek; c) van zes maanden op de tijdelijke criminele straffen of correctionele hoofdgevangenisstraffen of militaire gevangenisstraffen uitgesproken door de Belgische rechtbanken.

L'arrêté royal du 24 juin 1993 s'appliquait uniquement aux condamnées à des peines prononcées avant le 1er juillet 1993; remise était accordée : a) des peines de police d'emprisonnement principal; b) des peines disciplinaires prononcées par application du Code pénal militaire; c) de six mois sur les peines criminelles à temps ou les peines correctionnelles d'emprisonnement principal ou d'emprisonnement militaire prononcées par les tribunaux belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctionele rechtbanken criminele' ->

Date index: 2024-04-30
w