Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamer van beroep in correctionele zaken
Kamer voor correctionele zaken

Traduction de «correctionele zaken bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




kamer van beroep in correctionele zaken

chambre des appels correctionnels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks redelijk bemoedigende resultaten, blijft er toch een betrekkelijk belangrijke achterstand in correctionele zaken bestaan, met termijnen voor het bepalen van de rechtsdag die veel te lang zijn en een veeleer precair evenwicht, vooral omdat de in werking gebrachte organisatorische maatregelen voor de magistraten van het parket-generaal die zich ter zitting met de correctionele zaken bezighouden aanleiding geven tot werkoverlast, en dat wordt dan weer een bron van nieuwe vertragingen bij de doorstroming van de zaken.

Malgré des résultats assez encourageants, un arriéré correctionnel relativement important subsiste, avec des délais de fixation trop longs et un équilibre assez précaire, d'autant que les mesures organisationnelles mises en œuvre ont généré, pour les magistrats audienciers correctionnels du parquet général, un surcroît de travail qui, à son tour, devient la source de nouveaux ralentissements des flux.


« Art. 76. § 1. De rechtbank van eerste aanleg en, in voorkomend geval, zijn afdelingen bestaan uit één of meer kamers voor burgerlijke zaken, één of meer kamers voor correctionele zaken, uit één of meer familiekamers, uit één of meer jeugdkamers, uit één of meer kamers voor minnelijke schikking en bij de afdeling van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, uit één of meer strafuitvoeringskamers.

« Art. 76. § 1. Le tribunal de première instance et, le cas échéant, ses divisions, comprennent une ou plusieurs chambres civiles, une ou plusieurs chambres correctionnelles, une ou plusieurs chambres de la famille, une ou plusieurs chambres de la jeunesse, une ou plusieurs chambres de règlement à l'amiable et, pour la division du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel, une ou plusieurs chambres de l'application des peines;


« Art. 76. § 1. De rechtbank van eerste aanleg en, in voorkomend geval, zijn afdelingen bestaan uit één of meer kamers voor burgerlijke zaken, één of meer kamers voor correctionele zaken, uit één of meer familiekamers, uit één of meer jeugdkamers, uit één of meer kamers voor minnelijke schikking en bij de afdeling van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, uit één of meer strafuitvoeringskamers.

« Art. 76. § 1. Le tribunal de première instance et, le cas échéant, ses divisions, comprennent une ou plusieurs chambres civiles, une ou plusieurs chambres correctionnelles, une ou plusieurs chambres de la famille, une ou plusieurs chambres de la jeunesse, une ou plusieurs chambres de règlement à l'amiable et, pour la division du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel, une ou plusieurs chambres de l'application des peines;


Wanneer men weet dat het hof, om te beslissen over de regelmatigheid van de rechtspleging in correctionele zaken, dus over feiten die a priori minder ernstig zijn, in beroep steeds uit drie magistraten zal bestaan, kan men zich vragen stellen.

Quand on sait que pour statuer sur la régularité de la procédure en matière correctionnelle, donc pour des faits a priori moins grave, la cour sera en degré d'appel toujours composée de trois magistrats, on peut se poser des questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. In het Belgisch recht voorziet artikel 443, alinea 1, 3 , van het Wetboek van Strafvordering dat de herziening van in kracht van gewijsde gegane veroordelingen in criminele of correctionele zaken, (...), kan worden aangevraagd wanneer het bewijs van onschuld van de veroordeelde (...) schijnt te volgen uit een feit dat zich heeft voorgedaan sedert zijn veroordeling of uit een omstandigheid waarvan hij het bestaan niet heeft kunnen aantonen ten tijde van het geding.

30. En droit belge, l'article 443, alinéa 1, 3º, du Code d'instruction criminelle prévoit que la révision des condamnations passées en force de chose jugée, en matière criminelle ou correctionnelle, (...), peut être demandée si la preuve de l'innocence du condamné (...) paraît résulter d'un fait survenu depuis sa condamnation ou d'une circonstance qu'il n'a pas été à même d'établir lors du procès.


De rechtbank van eerste aanleg en, in voorkomend geval, de afdelingen ervan, bestaan uit een of meer kamers voor burgerlijke zaken, uit een of meer kamers voor correctionele zaken, uit een of meer kamers voor familiezaken, uit een of meer jeugdkamers en, voor de afdeling van de rechtbank van eerste aanleg waar de zetel van het hof van beroep is gevestigd, uit een of meer strafuitvoeringskamers" .

Le tribunal de première instance et le cas échéant, ses divisions, comprennent une ou plusieurs chambres civiles, une ou plusieurs chambres correctionnelles, une ou plusieurs chambres de la famille, une ou plusieurs chambres de la jeunesse, et, pour la division du tribunal de première instance du siège de la cour d'appel, une ou plusieurs chambres de l'application des peines" .


De omzendbrief nr. COL 10/2009 van het College van Procureurs-generaal heeft nieuwe regels geïntroduceerd over het coderen van zaken met betrekking tot schijnhuwelijken, die met name bestaan uit de systematische opening van correctionele dossiers, zelfs indien ze, uiteindelijk, enkel een burgerlijk deel bevatten.

La circulaire n° COL 10/2009 du Collège des procureurs généraux a introduit de nouvelles règles quant à l'encodage des affaires de mariage simulé, consistant notamment en la création systématique de dossiers correctionnels, même si ceux-ci ne présentent en fin de compte qu'une composante civile.


« De in artikel 92bis bedoelde kamers van de strafuitvoeringsrechtbank bestaan uit een rechter in de strafuitvoeringsrechtbank, die het voorzitterschap ervan bekleedt, twee rechters in de correctionele rechtbank en twee assessoren in strafuitvoeringszaken, de ene gespecialiseerd in penitentiaire zaken en de andere in de sociale re-ïntegratie».

« Les chambres du tribunal de l'application des peines visées à l'article 92bis sont composées d'un juge au tribunal de l'application des peines, qui préside, de deux juges au tribunal correctionnel et de deux assesseurs en application des peines, l'un spécialisé en matière pénitentiaire et l'autre spécialisé en réinsertion sociale».


Art. 11. De negende, tiende en elfde kamer bestaan uit één rechter en behandelen de correctionele zaken onder voorbehoud van wat is voorzien bij artikel 10.

Art. 11. Les neuvième, dixième et onzième chambres se composent d'un juge unique et traitent les matières correctionnelles sous réserve de ce qui est prévu à l'article 10.


« De raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in correctionele zaken kan bestaan uit één rechter».

« La chambre du conseil du tribunal de première instance siégeant en matière correctionnelle peut être composée d'un seul juge».




D'autres ont cherché : kamer voor correctionele zaken     correctionele zaken bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'correctionele zaken bestaan' ->

Date index: 2023-11-05
w