Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corrigerende maatregelen
Plan met corrigerende maatregelen
Plan van corrigerende maatregelen
Verbintenissen

Vertaling van "corrigerende maatregelen zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
plan van corrigerende maatregelen

plan de mesures palliatives


plan met corrigerende maatregelen

plan de mesures correctives


corrigerende maatregelen | verbintenissen

engagements (ou mesures correctives)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. a) Zijn er sectoren waar dit niet het geval is? b) Welke corrigerende maatregelen zullen er in dat geval genomen worden?

2. a) Y a-t-il des secteurs pour lesquels ce n'est pas le cas? b) Quelles mesures correctives seront-elles alors prises le cas échéant?


5. Als bestaande audit- en controleresultaten aantonen dat de aangewezen autoriteit niet meer voldoet aan de criteria van lid 2, stelt de lidstaat op een passend niveau, afhankelijk van de ernst van het probleem, een proeftijd vast waarin de nodige corrigerende maatregelen zullen worden genomen.

5. Lorsque les résultats existants en matière d'audit et de contrôle montrent que l'autorité désignée ne remplit plus les critères visés au paragraphe 2, l'État membre fixe, à un niveau approprié, et en fonction de la gravité du problème, une période probatoire, au cours de laquelle les mesures correctives nécessaires sont prises.


5. Als bestaande audit- en controleresultaten aantonen dat de aangewezen autoriteit niet meer voldoet aan de criteria van lid 2, stelt de lidstaat op een passend niveau, afhankelijk van de ernst van het probleem, een proeftijd vast waarin de nodige corrigerende maatregelen zullen worden genomen.

5. Lorsque les résultats existants en matière d'audit et de contrôle montrent que l'autorité désignée ne remplit plus les critères visés au paragraphe 2, l'État membre fixe, à un niveau approprié, et en fonction de la gravité du problème, une période probatoire, au cours de laquelle les mesures correctives nécessaires sont prises.


Nationale handhavingsinstanties zullen nu contact opnemen met de financiële instellingen en de kredietbemiddelaars in verband met de vermoede onregelmatigheden en hun verzoeken deze nader toe te lichten of corrigerende maatregelen te nemen.

Les autorités précitées prendront contact avec les établissements financiers et les intermédiaires de crédit au sujet des irrégularités suspectées et leur demanderont de fournir des éclaircissements ou de prendre des mesures correctives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat plan moeten termijnen voor het nemen van corrigerende maatregelen worden vastgesteld. Als een lidstaat van het eurogebied herhaaldelijk nalaat corrigerende maatregelen te nemen, dan zullen tegen de betrokken lidstaat sancties worden getroffen (zie volgend punt).

Un État membre de la zone euro qui persisterait à ne pas prendre de mesures correctives s'exposerait à des sanctions (voir point suivant).


(24) De vorm, de omvang en de handhaving van de corrigerende maatregelen zullen uitvoerig worden geregeld in de verordening die de corrigerende maatregelen oplegt.

(24) La forme et le niveau des mesures ainsi que leur application devraient être définis en détail dans un règlement imposant ces mesures.


Het bestuursorgaan bepaalt welke voorwaarden tot de voltooiing van de corrigerende maatregelen zullen gelden voor het voortgezette gebruik of de heropening van de tunnel, en stelt eventueel andere relevante beperkingen of voorwaarden vast.

L'autorité administrative définit les conditions de la poursuite de l'exploitation du tunnel ou de sa réouverture qui s'appliqueront jusqu'à ce que les mesures correctives soient mises en œuvre, ainsi que toutes les autres restrictions ou conditions pertinentes.


De Commissie is tot de conclusie gekomen dat deze corrigerende maatregelen de volledige overlapping van de verkoopactiviteiten van Mittal en Arcelor zullen voorkomen en dat de betrokken productie-installaties levensvatbaar zullen zijn en met de samengevoegde entiteit Mittal/Arcelor zullen kunnen concurreren, zodat de mededinging daadwerkelijk zal worden hersteld.

La Commission a conclu que les remèdes lèveraient tous les chevauchements entre Mittal et Arcelor en termes de vente et que ces actifs seraient viables et capables de concurrencer la concentration Mittal/Arcelor, ce qui restaurerait effectivement la concurrence.


De Commissie acht de corrigerende maatregelen evenredig en meent dat zij een eind zullen maken aan de inbreuken op de antitrustregels, en duidelijke regels vaststellen voor het toekomstige gedrag van de onderneming.

La Commission estime que les mesures correctives, qu'elle juge proportionnées, mettront un terme aux infractions à la réglementation sur les ententes et abus de position dominante et poseront des principes clairs quant au comportement que l'entreprise devra adopter à l'avenir.


Vandaag verzoeken wij de Commissie met klem corrigerende maatregelen te nemen; volgend jaar zullen wij op deze plaats met evenveel klem resultaten eisen, en ik vertrouw erop dat die positief zullen zijn.

Nous demandons résolument à la Commission de prendre des mesures correctrices dès aujourd'hui; l'an prochain, à cette même tribune, nous exigerons des résultats avec la même détermination, et je suis certain qu'ils seront positifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corrigerende maatregelen zullen' ->

Date index: 2022-07-26
w