Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corruptie is aan de orde geweest tijdens onze " (Nederlands → Frans) :

(EN) De kwestie van corruptie is aan de orde geweest tijdens onze outreach-bijeenkomst met Afrikaanse leiders, maar ik kan u zeggen dat de bestrijding van corruptie hoog op de agenda van de G20-bijeenkomst in november zal staan.

– (EN) Le problème de la corruption a été traité lorsque nous avons eu cette réunion élargie avec des dirigeants africains, mais je puis vous dire que la lutte contre la corruption sera l’une des priorités de la réunion du G20 au mois de novembre.


Tijdens de twee vergaderingen van het toezichtcomité zijn een aantal onderwerpen van algemeen belang aan de orde geweest.

Lors des deux réunions, le comité a été saisi d'une série de points importants d'intérêt horizontal tels que:


Wat de vraag betreffende het vrij verkeer van patiënten betreft, dit is niet aan de orde geweest tijdens de Europese Raad.

Quant à la question de la libre circulation des patients, elle n'a pas été abordée au cours du Conseil européen.


De situatie van de wezen en andere kwetsbare kinderen in Haïti is op 25 januari 2010 aan de orde geweest tijdens de laatste Raad Buitenlandse Zaken.

La situation des orphelins et des autres enfants vulnérables en Haïti a été abordée lors du dernier Conseil «Affaires étrangères» du 25 janvier 2010.


Tijdens de zomermaanden zijn er op onze autowegen enkele incidenten geweest die tot monsterfiles hebben geleid op momenten dat er normaal amper files zouden geweest zijn.

Durant l'été se sont produits sur nos autoroutes plusieurs incidents qui ont provoqué des embouteillages monstres à des moments où il n'y aurait dû pratiquement pas y avoir d'embouteillages.


De kwestie met betrekking tot rubriek 5 is uitvoerig aan de orde geweest tijdens de vergadering van de drie instellingen op 15 juli.

La question de la rubrique 5 a été abordée et discutée en long et en large durant la réunion du 15 juillet rassemblant les trois institutions.


De kwestie met betrekking tot rubriek 5 is uitvoerig aan de orde geweest tijdens de vergadering van de drie instellingen op 15 juli.

La question de la rubrique 5 a été abordée et discutée en long et en large durant la réunion du 15 juillet rassemblant les trois institutions.


Deze kwestie is evenwel niet als sleutelthema aan de orde geweest tijdens de topbesprekingen tussen de EU en Rusland in 2002.

Mais cette question n'a pas été abordée en tant que thème principal des sommets UE-Russie en 2002.


De specifieke problematiek van mogelijke deontologische problemen bij het toezicht op de Bank is uitgebreid aan de orde geweest tijdens de voorbereidende parlementaire werkzaamheden van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.

La problématique spécifique des éventuelles questions déontologiques dans le cadre du contrôle de la banque a été traitée de manière approfondie lors des travaux parlementaires préparatoires de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et des services financiers.


Tijdens onze missie hebben we de International Organization for Migration (IOM) bezocht en hebben we langs officieuze weg heel wat informatie gekregen van journalisten van de krant Accente, die ons bewijzen overhandigd hebben van corruptie en netwerken van mensenhandel naar België.

Au cours de notre mission, nous avons visité l'International Organization for Migration (IOM) et nous avons, par des voies officieuses, obtenu, de journalistes du quotidien Accente, beaucoup d'informations prouvant l'existence d'une corruption et de réseaux de traite des être humains à destination de la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruptie is aan de orde geweest tijdens onze' ->

Date index: 2021-05-03
w