Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestraffing van corruptie
Corruptie
Daad van corruptie
Dienst ter bestrijding van de corruptie
Israël
Overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS
Staat Israël

Vertaling van "corruptie israël " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dienst ter bestrijding van de corruptie

service de répression de la corruption






Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en de staat Israël betreffende liberaliseringsmaatregelen voor het onderlinge handelsverkeer en de vervanging van de Protocollen nrs. 1 en 2 bij de Associatieovereenkomst tussen de EG en Israël

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et l'État d'Israël concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles nos 1 et 2 de l'accord d'association CE-Israël


overeenkomst EU-Israël betreffende een civiel GNSS | Samenwerkingsovereenkomst betreffende een civiel globaal satellietnavigatiesysteem (GNSS) tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Staat Israël

Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite (GNSS) à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'État d'Israël




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. overwegende dat er in april 2014 een Palestijnse eenheidsregering is geïnstalleerd, met goedkeuring van Hamas en Fatah, die de beginselen van het Kwartet, namelijk geweldloosheid, aanvaarding van de bestaande overeenkomsten en de erkenning van Israël accepteert en die wordt gesteund door de VS en de EU; overwegende dat de inspanningen met het oog op Palestijnse verzoening echter geen tastbare vooruitgang hebben opgeleverd; overwegende dat de regering er niet in geslaagd is haar gezag uit te oefenen over de Gazastrook; overwegende dat de Palestijnse leiders nog steeds in een interne machtsstrijd verwikkeld zijn, waarbij de president ...[+++]

H. considérant que le gouvernement d'unité palestinien soutenu par le Hamas et le Fatah a été formé en avril 2014 avec le soutien des États-Unis et de l'Union européenne et qu'il souscrit aux principes prescrits par le Quatuor de non-violence, de respect des accords antérieurs et de reconnaissance d'Israël; considérant que les efforts déployés en vue de la réconciliation palestinienne n'ont toutefois pas amené des progrès tangibles; considérant que le gouvernement n’a pas été en mesure d’exercer son autorité sur la bande de Gaza; considérant que les dirigeants palestiniens ont continué de s’enfermer dans des luttes de pouvoir intestin ...[+++]


Ik verheug me over het feit dat het de Palestijnen zelf zijn die oproepen tot het aanpakken van de corruptie. Israël heeft echter een onderhandelingspartner nodig en de armoede onder de Palestijnen, die nu op het niveau ligt van de landen beneden de Sahara, zou nog groter worden zonder steun van de EU.

Je salue le fait que ce soient les Palestiniens eux-mêmes qui revendiquent l’élimination de la corruption, mais Israël a besoin d’un partenaire de négociation, et le niveau de pauvreté subsaharien des Palestiniens serait encore plus important sans l’aide de l’UE.


De Commissie gaat na hoe zij zowel dit proces kan ondersteunen als tegelijkertijd met beide partijen kan blijven ijveren voor de volgende maatregelen: de terbeschikkingstelling van aanzienlijke financiële steun voor de hervorming van de Palestijnse Autoriteit, waarbij de nadruk moet liggen op de bestrijding van corruptie en de bevordering van goed bestuur en financiële transparantie; de versterking van het democratiseringsproces en de tenuitvoerlegging van de actieplannen voor Israël en de Palestijnse Autoriteit, waaraan de Raad zijn ...[+++]

La Commission cherche à appuyer ce processus en restant engagée auprès des deux parties pour les mesures suivantes: fournir une assistance financière importante à la réforme de l’Autorité palestinienne, en se concentrant sur la lutte contre la corruption, en promouvant une bonne transparence des finances et du gouvernement, en renforçant le processus démocratique; mettre en œuvre les plans d’actions pour Israël et l’Autorité palestinienne approuvés par le Conseil dans le cadre de la politique européenne de voisinage, et utiliser le c ...[+++]


De Palestijnse Autoriteit verkeert in een crisis, niet alleen vanwege de vijandige houding van Israël - hoewel dat een belangrijke factor is - maar ook als gevolg van corruptie en criminele wetteloosheid.

L’Autorité palestinienne est en crise, non seulement à cause de l’hostilité israélienne - bien que cela joue un rôle considérable - mais aussi à cause de la corruption et de l’anarchie criminelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met hetzelfde doel voor ogen moet Israël de blokkades opheffen en achterstallige inkomsten betalen en moet de Palestijnse Autoriteit onverwijld een sobere begroting aannemen en doeltreffende maatregelen tegen corruptie en voor meer democratische transparantie treffen.

Dans cette même optique, il faut qu'Israël mette fin aux mesures d'isolement et procède au paiement des arriérés et que l'Autorité palestinienne adopte sans délai un budget d'austérité et prenne des mesures efficaces pour lutter contre la corruption et améliorer la transparence démocratique.


CORRUPTIE | NOORD-AFRIKA | RECHTEN VAN DE MENS | EGYPTE | ALGERIJE | ISLAM | ISRAEL | LIBIE | ARABISCHE LIGA | MAROKKO | BUITENLANDS BELEID | MIDDEN-OOSTEN | PALESTIJNSE KWESTIE | SYRIE | BAHREIN | TUNESIE | POLITIEKE SITUATIE | EUROPEES-MEDITERRAAN PARTNERSCHAP

CORRUPTION | AFRIQUE DU NORD | DROITS DE L'HOMME | EGYPTE | ALGERIE | ISLAM | ISRAEL | LIBYE | LIGUE ARABE | MAROC | POLITIQUE EXTERIEURE | PROCHE ET MOYEN-ORIENT | QUESTION DE LA PALESTINE | SYRIE | BAHREIN | TUNISIE | SITUATION POLITIQUE | PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN


CORRUPTIE | NOORD-AFRIKA | RECHTEN VAN DE MENS | EGYPTE | ALGERIJE | ISLAM | ISRAEL | LIBIE | ARABISCHE LIGA | MAROKKO | BUITENLANDS BELEID | MIDDEN-OOSTEN | PALESTIJNSE KWESTIE | SYRIE | BAHREIN | TUNESIE | POLITIEKE SITUATIE | EUROPEES-MEDITERRAAN PARTNERSCHAP

CORRUPTION | AFRIQUE DU NORD | DROITS DE L'HOMME | EGYPTE | ALGERIE | ISLAM | ISRAEL | LIBYE | LIGUE ARABE | MAROC | POLITIQUE EXTERIEURE | PROCHE ET MOYEN-ORIENT | QUESTION DE LA PALESTINE | SYRIE | BAHREIN | TUNISIE | SITUATION POLITIQUE | PARTENARIAT EURO-MEDITERRANEEN


Met hetzelfde oogmerk moet Israël de blokkades opheffen en achterstallige inkomsten betalen en moet de Palestijnse Autoriteit onverwijld een sobere begroting aannemen en doeltreffende maatregelen tegen corruptie en voor meer democratische transparantie treffen.

Dans cette même optique, il faut qu'Israël mette fin aux mesures d'isolement et procède au paiement des arriérés et que l'Autorité palestinienne adopte sans délai un budget d'austérité et prenne des mesures efficaces pour lutter contre la corruption et améliorer la transparence démocratique.




Anderen hebben gezocht naar : israël     staat israël     bestraffing van corruptie     corruptie     daad van corruptie     corruptie israël     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'corruptie israël' ->

Date index: 2023-01-10
w