Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Costae arcuariae
Costae illegitimae
Costae legitimae
Costae mendosae
Costae spuriae
Costae verae
Costae vertebrosternales
Eten bereiden op verschillende manieren
Interindividueel
Intra-individueel
Landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik
Samenloop van verschillende misdrijven
Valse ribben
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Ware ribben
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «costa de verschillende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


costae arcuariae | costae illegitimae | costae mendosae | costae spuriae | valse ribben

côtes asternales


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


costae legitimae | costae verae | costae vertebrosternales | ware ribben

côtes sternales | vraies côtes


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


landbouw-motorvoertuig voor verschillend gebruik

machine agricole automotrice polyvalente


samenloop van verschillende misdrijven

concours d'infractions


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

principe des responsabilités communes mais différenciées | responsabilité commune mais différenciée


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toepassing van preferentiële markttoegangsregelingen met de volgende landen begon op verschillende data in 2013: Peru op 1 maart 2013, Colombia, Honduras, Nicaragua en Panama op 1 augustus 2013, Costa Rica en El Salvador op 1 oktober 2013 en Guatemala op 1 december 2013.

Des accords d'accès préférentiel au marché avec les pays suivants ont commencé à s'appliquer en 2013 à des dates différentes: le 1er mars 2013 avec le Pérou; le 1er août 2013 avec la Colombie, le Honduras, le Nicaragua et le Panama; le 1er octobre 2013 avec le Costa Rica et l'El Salvador; le 1er décembre 2013 avec le Guatemala.


De procedure was dus nagenoeg dezelfde als die binnen het overlegcomité van de uitvoerende macht, dat nadien het overlegcomité tussen de federale regering en de gewest- en gemeenschapsregeringen is geworden. Het was dus een discussie tussen de regeringen van de deelgebieden, aangezien in de Costa ook vertegenwoordigers van de verschillende Parlementen zetelen.

La procédure s'apparentait donc à celle du comité de concertation au gouvernement exécutif devenu ensuite le comité de concertation entre gouvernement fédéral et gouvernements des communautés et régions, c'est-à-dire une discussion entre gouvernements des entités fédérale et fédérées, la Costa comptant en outre des représentants des différents Parlements.


De procedure was dus nagenoeg dezelfde als die binnen het overlegcomité van de uitvoerende macht, dat nadien het overlegcomité tussen de federale regering en de gewest- en gemeenschapsregeringen is geworden. Het was dus een discussie tussen de regeringen van de deelgebieden, aangezien in de Costa ook vertegenwoordigers van de verschillende Parlementen zetelen.

La procédure s'apparentait donc à celle du comité de concertation au gouvernement exécutif devenu ensuite le comité de concertation entre gouvernement fédéral et gouvernements des communautés et régions, c'est-à-dire une discussion entre gouvernements des entités fédérale et fédérées, la Costa comptant en outre des représentants des différents Parlements.


De toepassing van preferentiële markttoegangsregelingen met de volgende landen begon op verschillende data in 2013: Peru op 1 maart 2013, Colombia, Honduras, Nicaragua en Panama op 1 augustus 2013, Costa Rica en El Salvador op 1 oktober 2013 en Guatemala op 1 december 2013.

Des accords d'accès préférentiel au marché avec les pays suivants ont commencé à s'appliquer en 2013 à des dates différentes: le 1er mars 2013 avec le Pérou; le 1er août 2013 avec la Colombie, le Honduras, le Nicaragua et le Panama; le 1er octobre 2013 avec le Costa Rica et l'El Salvador; le 1er décembre 2013 avec le Guatemala.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zijn zeer verheugd over de recente inspanningen van de Costa Ricaanse president Oscar Arias, winnaar van de Nobelprijs voor de Vrede, om de verschillende partijen bij elkaar te brengen.

Nous accueillons très favorablement l’effort récent accompli par le président du Costa Rica, Oscar Arias, lauréat du Prix Nobel de la Paix, pour tenter d’aplanir les désaccords qui existent.


In dit verband wil ik - en daarmee kom ik bijna aan het eind van mijn verhaal - enkelen onder u in het bijzonder bedanken: de drie voorzitters van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme met wie ik heb mogen samenwerken: de heer Hatzidakis, de heer Caveri en de huidige voorzitter, de heer Costa; de verschillende rapporteurs die me zonder zelfingenomenheid geholpen hebben de toekomst van dit cohesiebeleid uit te stippelen: de heer Musotto, mevrouw Schroedter, de heer Mastorakis en de heer Pomés Ruiz; en tot slot al degenen die me met hun aandacht en raadgevingen, ook weer zonder zelfingenomenheid, in de gelegenheid gesteld he ...[+++]

Cela me donne l’opportunité, et j’en ai presque fini, de remercier plus particulièrement certains d’entre vous - les trois présidents de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme avec qui j’ai eu la chance de travailler: Konstantinos Hatzidakis, Luciano Caveri, aujourd’hui Paolo Costa; les rapporteurs successifs qui m’ont aidé sans complaisance à dessiner l’avenir de cette politique de cohésion: Francesco Musotto, Elisabeth Schroedter, Emmanouil Mastorakis, Javier Pomés Ruiz; et enfin ceux qui, par leur vigilance et leurs conseils, là encore sans complaisance, m’ont permis d’appuyer cette politique sur une ...[+++]


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Weiler nogmaals bedanken, evenals de rapporteurs voor advies van de verschillende commissies: de heer Langen, voorzitter Costa en mevrouw Staniszewska.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, je voudrais renouveler mes remerciements à Mme Weiler, ainsi qu’aux rapporteurs pour avis de différentes commissions: M. Langen, le président Costa et Mme Staniszewska.


Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Weiler nogmaals bedanken, evenals de rapporteurs voor advies van de verschillende commissies: de heer Langen, voorzitter Costa en mevrouw Staniszewska.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, je voudrais renouveler mes remerciements à Mme Weiler, ainsi qu’aux rapporteurs pour avis de différentes commissions: M. Langen, le président Costa et Mme Staniszewska.


Hoe lastig deze kwestie van de financiering is, blijkt wel uit het feit dat er ook binnen het Europees Parlement verschillende opvattingen bestaan, zoals blijkt uit het verslag-Costa en ook uit uw opmerkingen, mijnheer Jarzembowski.

La difficulté de la question du financement est mise en évidence par les différents avis exprimés au Parlement européen, comme le montrent le rapport Costa et vos propos, Monsieur Jarzembowski.


Daarenboven verstrekt het secretariaat documentatie en informatie aan belangstellende studenten. h) Internationale contacten werden gelegd met verschillende landen (Costa-Rica, Colombia, Ecuador, Tunesië.).

De plus, le secrétariat fournit de la documentation et des informations aux étudiants intéressés. h) Des contacts internationaux ont été établis avec plusieurs pays (Costa-Rica, Colombie, Equateur, Tunisie.).


w