Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Costa Rica
Costae arcuariae
Costae illegitimae
Costae legitimae
Costae mendosae
Costae spuriae
Costae verae
Costae vertebrosternales
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Namen
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Republiek Costa Rica
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Valse ribben
Ware ribben
Wordt gehecht

Vertaling van "costa namens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
costae arcuariae | costae illegitimae | costae mendosae | costae spuriae | valse ribben

côtes asternales


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:


costae legitimae | costae verae | costae vertebrosternales | ware ribben

côtes sternales | vraies côtes


Costa Rica [ Republiek Costa Rica ]

Costa Rica [ République du Costa Rica ]






Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het woord wordt gevoerd door Michaela Šojdrová, namens de PPE-Fractie, Silvia Costa, namens de SD-Fractie, Kazimierz Michał Ujazdowski, namens de ECR-Fractie, Ilhan Kyuchyuk, namens de ALDE-Fractie, Curzio Maltese, namens de GUE/NGL-Fractie, Patrick O'Flynn, namens de EFDD-Fractie, Dominique Bilde, namens de ENF-Fractie, Diane Dodds, niet-fractiegebonden lid, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi en Jiří Pospíš ...[+++]

Interviennent Michaela Šojdrová, au nom du groupe PPE, Silvia Costa, au nom du groupe SD, Kazimierz Michał Ujazdowski, au nom du groupe ECR, Ilhan Kyuchyuk, au nom du groupe ALDE, Curzio Maltese, au nom du groupe GUE/NGL, Patrick O'Flynn, au nom du groupe EFDD, Dominique Bilde, au nom du groupe ENF, Diane Dodds, non inscrite, Milan Zver, Krystyna Łybacka, Notis Marias, Liadh Ní Riada, Bogdan Brunon Wenta, Julie Ward, Theodoros Zagorakis, Luigi Morgano, Santiago Fisas Ayxelà, Francis Zammit Dimech, Lara Comi et Jiří Pospíšil.


Het woord wordt gevoerd door Ska Keller, namens de Verts/ALE-Fractie, Edouard Ferrand, namens de ENF-Fractie, David McAllister, Victor Boștinaru, Eleni Theocharous, Marietje Schaake, Neoklis Sylikiotis, Bodil Valero, Gilles Lebreton, Georgios Epitideios, Renate Sommer, Knut Fleckenstein, Angel Dzhambazki, Kostas Chrysogonos, Janusz Korwin-Mikke, Miltiadis Kyrkos, Arne Gericke, Sofia Sakorafa, Jeppe Kofod, Mark Demesmaeker en Costas Mavrides.

Interviennent Ska Keller, au nom du groupe Verts/ALE, Edouard Ferrand, au nom du groupe ENF, David McAllister, Victor Boștinaru, Eleni Theocharous, Marietje Schaake, Neoklis Sylikiotis, Bodil Valero, Gilles Lebreton, Georgios Epitideios, Renate Sommer, Knut Fleckenstein, Angel Dzhambazki, Kostas Chrysogonos, Janusz Korwin-Mikke, Miltiadis Kyrkos, Arne Gericke, Sofia Sakorafa, Jeppe Kofod, Mark Demesmaeker et Costas Mavrides.


De Raad heeft machtiging verleend tot ondertekening, namens de EU, van de associatie­overeenkomst met Midden-Amerika, te weten de republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama (16396/11).

Le Conseil a autorisé la signature, au nom de l'UE, de l'accord d'association avec l'Amérique centrale, à savoir avec les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama (doc. 16396/11).


– Aan de orde is de mondelinge vraag van Paolo Costa, namens de Commissie TRAN en Gerardo Galeote, namens de Commissie DEVE, aan de Commissie: Actieplan inzake stedelijke mobiliteit (O-0143/2008 - B6-0002/2009).

- L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur le plan d’action sur la mobilité urbaine, de Paolo Costa, au nom de la commission TRAN, et de Gerardo Galeote, au nom de la commission DEVE (O-0143/2008 - B6-0002/2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Aan de orde is de mondelinge vraag van Paolo Costa, namens de Commissie TRAN en Gerardo Galeote, namens de Commissie DEVE, aan de Commissie: Actieplan inzake stedelijke mobiliteit (O-0143/2008 - B6-0002/2009 ).

- L’ordre du jour appelle la question orale à la Commission sur le plan d’action sur la mobilité urbaine, de Paolo Costa, au nom de la commission TRAN, et de Gerardo Galeote, au nom de la commission DEVE (O-0143/2008 - B6-0002/2009 ).


− Aan de orde is het verslag van Paolo Costa, namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke tekst van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van verordening (EG) Nr. 2320/2002 (C6-0029/2008 – 2005/0191(COD) ) (A6-0049/2008 ).

− (PL) L’ordre du jour appelle le rapport élaboré par Paolo Costa, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l’instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320/2002 (C6-0029/2008 – 2005/0191(COD) ) (A6-0049/2008 ).


− Aan de orde is het verslag van Paolo Costa, namens de delegatie van het Europees Parlement in het bemiddelingscomité, over de door het bemiddelingscomité goedgekeurde gemeenschappelijke tekst van de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en tot intrekking van verordening (EG) Nr. 2320/2002 (C6-0029/2008 – 2005/0191(COD)) (A6-0049/2008).

− (PL) L’ordre du jour appelle le rapport élaboré par Paolo Costa, au nom de la délégation du Parlement européen au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à l’instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile et abrogeant le règlement (CE) n° 2320/2002 (C6-0029/2008 – 2005/0191(COD)) (A6-0049/2008).


- B6-0161/2005 van de leden Galeote Quecedo, Hatzidakis en Marques, namens de PPE-DE-Fractie, Krehl, Dührkop Dührkop, Xenogiannakopoulou en Costa, namens de PSE-Fractie, aan de Commissie over de nieuwe uitdagingen voor het regionaal beleid;

- question orale (B6-0161/2005 ) à la Commission, de MM. Galeote Quecedo, Hatzidakis et Marques, au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, et de Mme Krehl, Mme Dührkop objectif, Mme Xenogiannakopoulou et M. Costa, au nom du groupe socialiste au Parlement européen, sur les nouveaux défis de la politique régionale,


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de presidentsverkiezingen in Costa Rica op 5 februari 2006

Déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne sur l'élection présidentielle du 5 février 2006 au Costa Rica


De Raad nam nota van een verslag van staatssecretaris SEIXAS da COSTA over zijn bijeenkomsten namens het voorzitterschap met de contactgroep van het Europees Parlement, die gehouden zijn in de marge van de plenaire vergaderingen van april en mei en die de problemen in verband met het statuut van de leden van het Europees Parlement tot onderwerp hadden.

Le Conseil a pris acte d'un rapport de M. SEIXAS da COSTA, Secrétaire d'État, sur les réunions qu'il a eues au nom de la présidence avec le groupe de contact du Parlement européen en marge des sessions plénières d'avril et mai sur les problèmes soulevés par le statut des membres du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'costa namens' ->

Date index: 2024-09-11
w