Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "covenant on civil and political rights " (Nederlands → Frans) :

— having regard to the international human rights conventions anchored in the signed and ratified International Covenant on Civil and Political Rights as well as the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;

vu les conventions internationales en matière de droits de l'homme ancrées dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, tous deux signés et ratifiés;


— having regard to the international human rights conventions anchored in the signed and ratified International Covenant on Civil and Political Rights as well as the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights;

vu les conventions internationales en matière de droits de l'homme ancrées dans le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, tous deux signés et ratifiés;


Bijzonder belangrijk hierbij zijn de volgende overwegingen van de Commissie die de volgende beginselen herhaalt (nrs. 3 en 6) : « Recalls that, in accordance with article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights, certain rights are recognized as non derogable in any circumstances and that any measures derogating from the provisions of the Covenant must be in accordance with that article in all cases, and underlining the exceptional and temporary nature of any such derogations en Reaffirms that it is imperative that all States work to uphold and protect the dignity of individuals and their fundamental freedoms, as wel ...[+++]

À cet égard, on relèvera tout particulièrement l'importance des considérations de la Commission qui rappelle les principes suivants (nºs 3 et 6): « Rappelle qu'en vertu de l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, certains droits ne sont susceptibles de dérogation en aucune circonstance et que toute dérogation aux dispositions du Pacte doit être en conformité avec cet article dans tous les cas, et soulignant le caractère except ...[+++]


Bijzonder belangrijk hierbij zijn de volgende overwegingen van de Commissie die de volgende beginselen herhaalt (nrs. 3 en 6) : « Recalls that, in accordance with article 4 of the International Covenant on Civil and Political Rights, certain rights are recognized as non derogable in any circumstances and that any measures derogating from the provisions of the Covenant must be in accordance with that article in all cases, and underlining the exceptional and temporary nature of any such derogations en Reaffirms that it is imperative that all States work to uphold and protect the dignity of individuals and their fundamental freedoms, as wel ...[+++]

À cet égard, on relèvera tout particulièrement l'importance des considérations de la Commission qui rappelle les principes suivants (nºs 3 et 6): « Rappelle qu'en vertu de l'article 4 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, certains droits ne sont susceptibles de dérogation en aucune circonstance et que toute dérogation aux dispositions du Pacte doit être en conformité avec cet article dans tous les cas, et soulignant le caractère except ...[+++]


– gezien het verslag van Amnesty International van 23 april 2015 getiteld "Maldives: Assault on Civil and Political Rights",

– vu le rapport d'Amnesty International du 23 avril 2015 intitulé "Maldives: Assault on Civil and Political Rights",


Mohammed Saleh al-Bejadi is de oprichter van Saoedische mensenrechtenorganisatie "Saudi Civil and Political Rights Association".

Mohammed Saleh al-Bejadi est le fondateur de l'association pour les droits civils et politiques en Arabie saoudite (ACPRA).


N. overwegende dat meer dan 100 landen die de doodstraf handhaven voor misdaden de executie van minderjarigen hebben afgeschaft, maar beklemtonend dat een klein aantal landen nog steeds kinderen executeert, wat duidelijk in strijd is met het internationale recht, met name artikel 6, lid 5, van het ICCCPR (International Convenant on Civil and Political Rights); met name overwegende dat Iran het hoogste aantal minderjarigen vasthoudt,

N. considérant que plus de 100 pays, qui maintiennent la peine de mort pour certaines infractions, ont interdit l’exécution des mineurs délinquants, mais qu'un petit nombre de pays continuent d’exécuter des enfants délinquants, au mépris manifeste du droit international, en particulier de l'article 6, paragraphe 5, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), et soulignant, en particulier, que l'Iran détient le record des exécutions de mineurs,


10. richt een dringend verzoek tot het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten om zijn verplichtingen uit hoofde van het "International Covenant on Civil and Political Rights" na te komen en de doodstraf af te schaffen voor misdaden die als minderjarige zijn gepleegd;

10. adresse un appel solennel à la Cour suprême des États‑Unis pour qu'elle s'acquitte des obligations que lui impose le Pacte international relatif aux droits civils et politiques et qu'elle abolisse la peine de mort pour des crimes commis par des mineurs d'âge;


8. roept het Hooggerechtshof van de Verenigde Staten op zich te houden aan de verplichtingen die het krachtens de International Convenant on Civil and Political Rights moet nakomen en derhalve de doodstraf op door minderjarigen gepleegde misdrijven af te schaffen;

8. adresse un appel à la Cour suprême des États-Unis pour qu'elle se mette en conformité avec ses obligations en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, et qu'elle abolisse la peine de mort pour les crimes commis par des mineurs d'âge;


Het opheffen van het embargo zal volgens mij nog gemakkelijker en eenvoudiger worden indien de eerbiediging van de mensenrechten door China nog verder wordt geïllustreerd door bepaalde gestes, zoals bijvoorbeeld de vrijlating van de laatste veroordeelden van 1989 of de toetreding van China tot het International Covenant on Civil and Political Rights, zonder dat deze twee gestes noodzakelijk als een voorwaarde moeten worden voorgesteld.

J'estime qu'il sera plus facile de lever l'embargo si la Chine pose des gestes en faveur du respect des droits de l'homme, par exemple en libérant les derniers condamnés de 1989 ou en adhérant à l'« International Covenant on Civil and Political Rights », sans toutefois subordonner la levée de l'embargo à l'accomplissement de ces deux gestes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'covenant on civil and political rights' ->

Date index: 2021-09-26
w