Bij de evaluatie van de omvang van die overschrijding moet voor Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië en Portugal rekening worden gehouden met de productieramingen voor tafelolijven, in olijfolie-equivalent uitgedrukt
aan de hand van de coëfficiënten die respectievelijk zijn vastgesteld voor Griekenland bij Beschikking 2001/649/EG van de Commissie (3), voor Spanje bij Beschikking 2001/650/EG van de Commissie (4), voor Frankrijk bij Beschikking 2001/648/EG van de Commissie , voor Italië bij Beschikking 2001/658/EG van de Commissie (5), voor Italië bij Beschikking 2001/658/EG van de Commissie (6), en voor Portugal bij Beschikking 2001/670
...[+++]/EG van de Commissie (7).
En vue d’évaluer l’importance dudit dépassement, il convient de prendre en compte pour la Grèce, l’Espagne, la France, l’Italie et le Portugal, les estimations des productions d’olives de table exprimées en équivalent huile d’olive sur base des coefficients afférents respectivement visés, pour la Grèce, dans la décision 2001/649/CE de la Commission (3), pour l’Espagne, dans la décision 2001/650/CE de la Commission (4), pour la France, dans la décision 2001/648/CE de la Commission (5), pour l’Italie, dans la décision 2001/658/CE de la Commission (6), et pour le Portugal, dans la décision 2001/670/CE de la Commission (7).