Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator machineassemblage
Coördinator machinemontage
Coördinator mechanische montage
Coördinator onderhoud van openbaar vervoer
Coördinator onderhoud van trams
Coördinator onderhoud van treinen
Coördinatrice machineassemblage
Handbediend blok ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blok ingericht voor wisselstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom
Handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom
Logistiek coördinator goederenvervoer per spoor
Logistiek coördinatrice goederenvervoer
Rail logistics coordinator

Vertaling van "coördinator ingericht door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handbediend blok ingericht voor wisselstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor wisselstroom

block manuel à courant alternatif


handbediend blok ingericht voor gelijkstroom | handbediend blokstelsel ingericht voor gelijkstroom

block manuel à courant continu


vervoermiddel dat zo is ingericht dat de dieren niet kunnen ontsnappen

moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper


coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van treinen | coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van trams

responsable maintenance des véhicules de transport routier


logistiek coördinatrice goederenvervoer | rail logistics coordinator | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor | logistiek coördinator goederenvervoer per spoor

coordinatrice logistique ferroviaire | coordinateur logistique ferroviaire | coordinateur logistique ferroviaire/coordinatrice logistique ferroviaire


coördinator machinemontage | coördinatrice machineassemblage | coördinator machineassemblage | coördinator mechanische montage

coordinateur assemblage de machines | coordinateur assemblage de machines/coordinatrice assemblage de machines | coordinatrice assemblage de machines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij ministerieel besluit van 21 december 2017 wordt de cursusmodule "aanvulling tot coördinator" inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door Skilliant CVBA, Spoorwegstraat 14 te 8200 Brugge, bedoeld in artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen die eindigen op 30 juni 2021.

Par arrêté ministériel du 21 décembre 2017 le module de cours « complément pour coordinateur » en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisé par Skilliant CVBA, Spoorwegstraat 14, à 8200 Bruges, visé à l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, est agréé jusqu'à la fin du cycle des cours qui se terminent le 30 juin 2021.


Bij ministerieel besluit van 21 december 2017 wordt de cursusmodule "aanvulling tot coördinator" inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door UC Leuven-Limburg, Management en Technologie, Quadri gebouw, Wetenschapspark 21 te 3590 Diepenbeek, bedoeld in artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen die eindigen op 30 juni 2021.

Par arrêté ministériel du 21 décembre 2017 le module de cours « complément pour coordinateur » en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisé par UC Leuven-Limburg, Management en Technologie, Quadri gebouw, Wetenschapspark 21, à 3590 Diepenbeek, visé à l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, est agréé jusqu'à la fin du cycle des cours qui se terminent le 30 juin 2021.


Bij ministerieel besluit van 21 december 2017 wordt de cursusmodule "aanvulling tot coördinator" inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door het Provinciaal Veiligheidsinstituut, Boomgaardstraat 22 te 2600 Berchem, bedoeld in artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen die eindigen op 30 juni 2021.

Par arrêté ministériel du 21 décembre 2017 le module de cours « complément pour coordinateur » en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisé par Provinciaal Veiligheidsinstituut, Boomgaardstraat 22, à 2600 Berchem, visé à l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, est agréé jusqu'à la fin du cycle des cours qui se terminent le 30 juin 2021.


Bij ministerieel besluit van 21 december 2017, wordt de cursusmodule "aanvulling tot coördinator" inzake veiligheid en gezondheid op de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, ingericht door Cresept, W.A. Mozartlaan 4 te 1620 Drogenbos, bedoeld in artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend tot het einde van de cyclus van de cursussen die eindigen op 30 juni 2021.

Par arrêté ministériel du 21 décembre 2017, le module de cours « complément pour coordinateur » en matière de sécurité et de santé sur les chantiers temporaires ou mobiles, organisé par Cresept, W.A. Mozartlaan 4, à 1620 Drogenbos, visé à l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, est agréé jusqu'à la fin du cycle des cours qui se terminent le 30 juin 2021.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de Federale Overheidsdienst Justitie bekleden de ambtenaren vermeld in artikel 2, 2. de volgende graden : in niveau D :veiligheidsbe; eerstaanwezend veiligheidsbeambte. in niveau C : adjunct-veiligheidsassistent; veiligheidsassistent; hoofdveiligheidsassistent. in niveau B : technisch deskundige - coördinator » Art. 2. In hetzelfde besluit wordt een artikel 13bis ingevoegd, luidende : « Art.13 bis. § 1. De graad van technisch deskundige-coördinator kan verleend worden aan de laureaten van een vergelijkende selectie voor overgang naar het hogere niveau, alsook aan de laureaten van een vergelijkende selectie ...[+++]

Dans le Service public fédéral Justice, les fonctionnaires mentionnés à l'article 2, 2. occupent les grades suivants : au niveau D :agent de sécurité; agent de sécurité principal. au niveau C : assistant de sécurité adjoint; assistant de sécurité; assistant de sésécurité en chef. au niveau B : expert technique - coordinateur». Art. 2. Dans le même arrêté, il est inséré un article 13bis rédigé comme suit : « Art.13 bis. § 1 Le grade d'expert technique-coordinateur peut être conféré aux lauréats d'une sélection comparative d'accession au niveau supérieur, ainsi qu'aux lauréats d'une sélection comparative organisée p ...[+++]


De meeste lidstaten hebben een nationale rapporteur benoemd die de taken vervult die in dit artikel zijn opgenoemd; sommige lidstaten hebben een specifieke persoon benoemd, anderen een instantie, terwijl de overige soortgelijke mechanismen hebben ingericht.Artikel 20 vereist dat lidstaten de taken van de EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel (ATC) vergemakkelijken en in het bijzonder dat zij de ATC de in artikel 19 bedoelde informatie zullen sturen, op basis waarvan de ATC zal bijdragen aan het verslag dat om de ...[+++]

La plupart des États membres ont désigné un rapporteur national pour accomplir les tâches définies par cet article; d'autres ont désigné une personne spécifique, d'autres encore un organisme, tandis que les États membres restants ont mis en place des mécanismes équivalents.L'article 20 impose aux États membres de faciliter la tâche du coordinateur européen de la lutte contre le trafic des êtres humains, notamment en lui communiquant les informations visées à l’article 19, sur la base desquelles celui-ci contribue au compte rendu réal ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 4 november 2009 wordt de erkenning die, bij ministerieel besluit van 4 augustus 2008, aan de multidisciplinaire basismodule, de specialisatiemodule van het eerste niveau en de cursusmodule « aanvulling tot coördinator », ingericht door LUCINA Academy for Working Life te Pellenberg respectievelijk als aanvullende vorming opgelegd aan de preventieadviseurs en als cursusmodule " aanvulling tot coördinator bedoeld in artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, voor een duur van vier jaar vanaf 1 septemb ...[+++]

Par arrêté ministériel du 4 novembre 2009 l'agrément accordé par arrêté ministériel du 4 août 2008 au module multidisciplinaire de base, au module de spécialisation du premier niveau et au module de cours « complément pour coordinateur », organisés par LUCINA Academy for Working Life à Pellenberg respectivement comme formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention et comme module de cours visé à l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, pour une durée de quatre ans à partir du 1 septembre 2008, est transféré à Prevent Ac ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 6 april 2009 wordt de erkenning van de cursusmodule « aanvulling tot coördinator », ingericht door de « Formation PME Liège-Huy-Waremme » als cursusmodule « aanvulling tot coördinator » bedoeld in artikel 58, § 2, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, verlengd tot het einde van de cursussen gestart vóór 30 juni 2012.

Par arrêté ministériel du 6 avril 2009 l'agrément du module de cours « complément pour coordinateur », organisé par la Formation PME Liège-Huy-Waremme, comme module de cours « complément pour coordinateur » visé à l'article 58, § 2 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, est prolongé jusqu'à la fin du cycle des cours commencé avant le 30 juin 2012.


Bij ministerieel besluit van 16 januari 2009 wordt de erkenning van de cursusmodule « aanvulling tot coördinator », ingericht door het Provinciaal Veiligheidsinstituut, te Antwerpen, als cursusmodule « aanvulling tot coördinator » bedoeld in artikel 58, § 2, van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, verlengd tot het einde van de cursussen gestart vóór 30 juni 2012.

Par arrêté ministériel du 16 janvier 2009, l'agrément du module de cours « complément pour coordinateur », organisé par le « Provinciaal Veiligheidsinstituut », à Antwerpen, comme module de cours « complément pour coordinateur » visé à l'article 58, § 2, de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, est prolongé jusqu'à la fin du cycle des cours commencés avant le 30 juin 2012.


Bij ministerieel besluit van 4 augustus 2008 worden de multidisciplinaire basismodule, de specialisatie module van het eerste niveau, de specialisatiemodule van het tweede niveau en de cursusmodule « aanvulling tot coördinator », ingericht door Lucina - Academy for Working Life te Pellenberg resp. als aanvullende vorming opgelegd aan de preventieadviseurs en als cursusmodule « aanvulling tot coördinator » bedoeld in artikel 58, § 2 van het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, erkend voor een duur van vier jaar vanaf 1 september 2008.

Par arrêté ministériel du 4 août 2008, le module multidisciplinaire de base, le module de spécialisation du premier niveau, le module de spécialisation du deuxième niveau et le module de cours « complément pour coordinateur » organisés par Lucina - Academy for Working Life te Pellenberg respectivement comme formation complémentaire imposée aux conseillers en prévention et comme module de cours « complément pour coordinateurs » visé à l'article 52, § 2 de l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles sont agréés pour une ...[+++]


w