Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
College van coördinatoren
Groep coördinatoren VVP
Groep coördinatoren vrij verkeer van personen
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Rhodos-groep
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «coördinatoren van onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep coördinatoren vrij verkeer van personen | Groep coördinatoren VVP | Rhodos-groep

groupe de Rhodes | Groupe des coordinateurs Libre circulation des personnes


algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien deze vertraging een zeer krap tijdschema oplegt voor de goedkeuring van uw verslag over het mandaat voor de trialoog over de begroting 2016, hebben de AFCO-coördinatoren op hun vergadering van 26 februari 2015 afgesproken onze bijdrage aan de voorbereiding van dit ontwerpverslag te leveren in de vorm van een brief waarin de prioriteiten van AFCO voor de begroting voor het volgende jaar worden uiteengezet.

Ce retard imposant un net resserrement des délais pour l'adoption de votre rapport sur le mandat pour le trilogue relatif au budget 2016, les coordinateurs de la commission AFCO ont convenu, lors de leur réunion du 26 février 2015, de soumettre leur contribution à ce projet de rapport sous la forme d'une lettre décrivant les priorités de la commission pour le budget du prochain exercice.


Anderzijds wordt ook overleg gepleegd met de coördinatoren van de prezones en de BPA-coördinatoren; dit alles in het licht van een transparant beleid en een open communicatie met onze partners.

De plus, une concertation est également menée avec les coordinateurs des prézones et les coordinateurs CPI et ce, à la lumière d’une politique transparente et d’une communication ouverte avec nos partenaires.


Onze opdrachten zijn divers en gevarieerd en omvatten : animatoren en coördinatoren van jongerencentra opleiden; het beheer van de centra ondersteunen (administratief, financieel en personeel); de teams pedagogisch ondersteunen en begeleiden; nieuwe sociaalartistieke praktijken een impuls geven en verkennen; collectieve projecten een impuls geven en verder uitwerken; de centra op beleidsniveau vertegenwoordigen (CCMCJ, FESOJ, enz.).

Nos missions sont diverses et variées et comprennent: la formation des animateurs et coordinateurs des centres de jeunes; le soutien à la gestion des centres (administrative, financière et gestion de l'emploi); le soutien et l'accompagnement pédagogique des équipes; l'impulsion et l'exploration de nouvelles pratiques socio-artistiques; l'impulsion et le développement de dynamiques collectives; la représentation de ces centres au niveau politique (CCMCJ, FESOJ, etc).


Overeenkomstig het besluit genomen door de coördinatoren van de Begrotingscommissie tijdens hun vergadering van 15 januari 2014, doe ik u hierbij onze aanbevelingen toekomen voor uw verslag over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad tot toekenning van macrofinanciële bijstand aan de Republiek Tunesië, op basis van de richtsnoeren zoals voorgesteld door mevrouw Neynsky, permanent rapporteur voor macrofinanciële bijstand van de Begrotingscommissie.

Conformément à la décision prise par les coordinateurs de la commission des budgets lors de leur réunion du 15 janvier 2014, je souhaiterais vous communiquer nos recommandations en vue de votre rapport sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil accordant une assistance macrofinancière à la République de Tunisie, à la lumière des orientations proposées par Mme Neynsky, rapporteure permanente pour l'assistance macrofinancière au sein de la commission des budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking hebben de coördinatoren van onze commissie mij na diepgaand overleg met de vaste rapporteur voor humanitaire hulp, de heer Thierry Cornillet, verzocht u in kennis te stellen van enkele opmerkingen en aanbevelingen van onze commissie met betrekking tot het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot aanpassing aan Besluit 1999/468/EG van de Raad, zoals gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG, van een aantal besluiten waarop de procedure van artikel 251 van het Verdrag van toepassing is, wat de regelgevingsprocedure met toetsing betreft – Deel twee

Au nom de la commission du développement et en consultation étroite avec M. Thierry Cornillet, rapporteur permanent pour l'aide humanitaire, les coordinateurs de notre commission m'ont chargé de transmettre à votre commission certaines préoccupations et recommandations de notre commission au sujet de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil adaptant une série d'instruments, soumis à la procédure visée à l'article 251 du traité, à la décision du Conseil 1999/468/CE, modifiée par la décision 2006/512/CE, eu égard à la procédure de réglementation avec contrôle – 2e partie (COM(2007)0824 – C6 0476/2007 – 2007/0293(COD) ...[+++]


Ook wil ik onze waardering uitspreken voor de verzekering die we van Commissie en Raad kregen dat het Parlement betrokken zal blijven bij de follow up van de vorderingen die nog moeten worden gemaakt. In de afgelopen hebben overigens Parlement, Commissie en Raad, in de personen van ofwel hun schaduwrapporteurs ofwel hun coördinatoren, voorbeeldig samengewerkt om onze grootste twijfels weg te nemen.

Dans le passé, la coopération entre le Parlement, la Commission et le Conseil, en la personne de leurs rapporteurs fictifs ou de leurs coordinateurs, a été exemplaire et nos inquiétudes les plus profondes sont dès lors dissipées.


Een woord van dank gaat verder uit naar onze onverzettelijke en doelmatige voorzitter van het bemiddelingscomité, de heer Provan, al onze coördinatoren, de heer Brok, de heer Hughes, mevrouw Flautre, de heer Schmid en mevrouw Lynne.

Je veux remercier tous nos coordinateurs, M. Brok, M. Hughes, Mme Flautre, M. Schmid, Mme Lynne, qui ont fait preuve de compréhension pour arriver à quelque chose.


Via onze permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie werden er procedures opgestart om de informatie van en naar de Europese instellingen vlot te laten doorstromen. Mijn diensten beleggen regelmatig algemene, bilaterale of thematische vergaderingen met de Europese coördinatoren om de problemen die opduiken bij de omzettingsprocedures te bespreken en oplossingen voor te stellen.

Mes services organisent régulièrement des réunions générales, bilatérales ou thématiques avec les coordonnateurs européens afin d'identifier les problèmes rencontrés dans les procédures de transposition et de suggérer les mesures pour les résoudre.




D'autres ont cherché : map     groep coördinatoren vvp     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     rhodos-groep     zevende milieuactieprogramma     college van coördinatoren     coördinatoren van onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördinatoren van onze' ->

Date index: 2024-03-02
w