Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coördineren wat betreft de sub-700 " (Nederlands → Frans) :

wat betreft de 700 MHz-band: een gemeenschappelijk tijdschema om het gebruik van draadloze breedband met geharmoniseerde technische eisen daadwerkelijk mogelijk te maken en de daarmee verband houdende maatregelen om deze overgang te coördineren; wat betreft de sub-700 MHz-band: er wordt langetermijnprioriteit gegeven aan de distributie van audiovisuele diensten voor het grote publiek, in combinatie met een flexibele aanpak voor het gebruik van spectrum voor de verschillende niveaus van digitale terrestrische televisie (DTT) in de lidstaten.

concernant la bande 700 MHz: un calendrier commun pour la mise à la disposition effective de la bande pour le haut débit sans fil dans des conditions techniques harmonisées, et les mesures de coordination connexes accompagnant cette transition; concernant la bande de fréquences inférieures à 700 MHz: la priorité à long terme pour la diffusion des services de médias audiovisuels au grand public, ainsi qu’une approche flexible de l’utilisation du spectre afin de tenir compte de la diversité des situations quant à l’importance du marché ...[+++]


O De activiteiten van de buitendiensten coördineren voor wat betreft de administratieve en gerechtelijke geschillendossiers van de AABBI;

O Coordonner les actions des services extérieurs tant pour le contentieux administratif que judiciaire de l'AGISI;


Indien voor een besluit van de Uitvoerende Raad met toepassing van artikel IV, zesenveertigste tot en met negenenveertigste lid, een wijziging van het inspectiemandaat vereist is, kan de Directeur-Generaal het inspectiemandaat wat betreft de sub-paragrafen d, h en j voor zover nodig bijwerken.

Si une décision prise par le Conseil exécutif en application des paragraphes 46 à 49 de l'article IV nécessite une modification du mandat d'inspection, le Directeur général peut actualiser le mandat en ce qui concerne les alinéas d), h) et j), selon que de besoin.


Wat betreft de overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten die de FOD BOSA, directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling, directoraat-generaal Sociaal secretariaat PersoPoint, directoraat-generaal Federale accountant/Procurement voor het gedeelte Procurement en directoraat-generaal Interne Ondersteunende Dienst, overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 februari 2017 houdende oprichting van Federale Overheidsdienst Beleid en Ondersteuning, geplaatst onder de vorm van een opdrachtencentrale, gelden op dezelfde wijze de bepalingen van de paragrafen 1 en 2, met dien verstande dat de bevoegdheid voor opdrachten waarvan de uitgave ...[+++]

Aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services conclus par le SPF BOSA, direction générale Recrutement et Développement, direction générale Secrétariat social PersoPoint, direction générale Comptable fédéral/Procurement pour la partie Procurement et direction générale Service d'appui interne, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 22 février 2017 portant création du Service public fédéral Stratégie et Appui, passés sous la forme d'une centrale de marché, les dispositions des paragraphes 1 et 2 s'appliquent par analogie, étant entendu que la compétence pour les marchés dont la dépense n'est pas supérieure au montant de 700.000 euros pe ...[+++]


Art. 7. Artikel 13.4.6 van het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid, wordt aldus uitgelegd dat het, enerzijds, voor wat betreft het bepaalde in sub 1°, 2° en 4°, niet alleen van toepassing is op aanvragen tot het verkrijgen van een stedenbouwkundige vergunning die werden ingediend na 1 januari 2011, maar ook op vergunningsaanvragen die tussen 1 januari 2006 en 31 december 2010 werden ingediend maar waarbij de boete pas na 1 januari 2011 wordt opgelegd en anderzijds, voor wat betreft sub 3°, niet alleen van toepassing is op aanvragen tot het verkrijgen van een stedenbouwkundige vergunning die ...[+++]

Art. 7. L'article 13.4.6 du décret du 8 mai 2009 contenant des dispositions générales en matière de la politique de l'énergie, est interprété en ce sens que, d'une part, en ce qui concerne les dispositions des points 1°, 2° et 4°, il s'applique non seulement aux demandes d'obtention d'un permis d'urbanisme introduites après le 1 janvier 2011, mais également aux demandes d'autorisation introduites entre le 1 janvier 2006 et le 31 décembre 2010 mais pour lesquelles l'amende n'est imposée qu'après le 1 janvier 2011, et d'autre part, en ce qui concerne les dispositions du point 3°, il s'applique non seulement aux demandes d'obtention d'un p ...[+++]


Art. 6. Artikel 24 van het decreet van 22 december 2006 houdende eisen en handhavingsmaatregelen op het vlak van de energieprestaties en het binnenklimaat van gebouwen en tot invoering van een energieprestatiecertificaat en tot wijziging van artikel 22 van het REG-decreet, opgeheven door artikel 15.2.1 van het decreet van 8 mei 2009 houdende algemene bepalingen betreffende het energiebeleid, met ingang van 1 januari 2011, wordt aldus uitgelegd dat het, enerzijds, voor wat betreft het bepaalde in sub 1°, 2° en 4°, niet alleen van toepassing is op aanvragen tot het verkrijgen van een stedenbouwkundige vergunning die werden ingediend na 6 ...[+++]

Art. 6. L'article 24 du décret du 22 décembre 2006 établissant des exigences et mesures de maintien en matière de performance énergétique et de climat intérieur de bâtiments et portant instauration d'un certificat de performance énergétique et modifiant l'article 22 du décret REG, abrogé à partir du 1 janvier 2011 par l'article 15.2.1 du décret du 8 mai 2009 portant les dispositions générales en matière de la politique de l'énergie, est interprété en ce sens que, d'une part, en ce qui concerne les dispositions des points 1°, 2° et 4°, il s'applique non seulement aux demandes d'obtention d'un permis d'urbanisme introduites après le 6 avr ...[+++]


Wat de budgettaire kost van het voorstel betreft, meent mevrouw Douifi dat, op basis van 232 milieuslachtoffers die door het Asbestfonds zijn erkend in 2012, het gaat om ongeveer 30 000 euro per jaar voor wat de terugbetaling van de remgelden betreft en om 700 000 euro per jaar voor wat de hulp van een derde persoon betreft.

Pour ce qui est du coût budgétaire de la proposition, Mme Douifi pense que, si l'on se base sur le chiffre de 232 victimes environnementales reconnues par le Fonds amiante en 2012, on en arrive à un montant d'environ 30 000 euros par an pour le remboursement des tickets modérateurs et de 700 000 euros par an en ce qui concerne l'aide d'une tierce personne.


Wat de budgettaire kost van het voorstel betreft, meent mevrouw Douifi dat, op basis van 232 milieuslachtoffers die door het Asbestfonds zijn erkend in 2012, het gaat om ongeveer 30 000 euro per jaar voor wat de terugbetaling van de remgelden betreft en om 700 000 euro per jaar voor wat de hulp van een derde persoon betreft.

Pour ce qui est du coût budgétaire de la proposition, Mme Douifi pense que, si l'on se base sur le chiffre de 232 victimes environnementales reconnues par le Fonds amiante en 2012, on en arrive à un montant d'environ 30 000 euros par an pour le remboursement des tickets modérateurs et de 700 000 euros par an en ce qui concerne l'aide d'une tierce personne.


Dat geldt ook wat betreft de bevoegdheid die in onderdeel 2º aan het Federaal Dienstencentrum wordt toegewezen om « op vraag van één of meerdere gewesten, het coördineren van hun initiatieven en aanvragen ten aanzien van (de) Europese instellingen » te verzorgen.

Il en va de même en ce qui concerne l'attribution au Centre de Services Fédéral, par le point 2º, de la compétence d'assurer, « à la demande d'une ou plusieurs régions, la coordination de leurs initiatives et demandes à l'égard (d)es institutions européennes ».


Wanneer twee of meerdere werkgevers activiteiten verrichten in dezelfde mijn, dient de werkgever die verantwoordelijk is voor de mijn, de uitvoering van alle maatregelen betreffende de veiligheid en gezondheid van de werknemers te coördineren en als eerste verantwoordelijke te worden beschouwd voor de veiligheid van de activiteiten. De individuele werkgevers zullen evenwel niet ontlast worden van hun eigen verantwoordelijkheid voor wat betreft de tenuitvoerlegging van alle maatregelen betreffende de veiligheid en gezondheid van hun we ...[+++]

Lorsque deux ou plusieurs employeurs se livrent à des activités dans la même mine, l'employeur responsable de la mine devra coordonner l'exécution de toutes les mesures relatives à la sécurité et à la santé des travailleurs et être tenu pour premier responsable de la sécurité des opérations sans que les employeurs individuels se trouvent exonérés de leur responsabilité propre en ce qui concerne la mise en œuvre de toutes les mesures relatives à la sécurité et à la santé de leurs travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördineren wat betreft de sub-700' ->

Date index: 2022-07-05
w