Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «creg heeft daarentegen reeds » (Néerlandais → Français) :

De CREG heeft daarentegen reeds het bewijs geleverd van zijn kwaliteit en onpartijdigheid en de volkswijsheid zegt : « never change a winning team ».

La CREG, par contre, a déjà démontré sa qualité et impartialité, et comme le dicte la sagesse populaire: « il ne faut pas changer une équipe qui a gagné ».


Wanneer een uitgevende instelling aandelen heeft die reeds tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, hoeft daarentegen geen prospectus te worden gevraagd voor een latere toelating van aandelen van dezelfde klasse op dezelfde gereglementeerde markt, ook wanneer deze aandelen resulteren uit de conversie of de omruiling van andere effecten of uit de uitoefening van rechten die aan andere effecten verbonden zijn, op voorwaarde dat de nieuw toegelaten aandelen een beperkte propor ...[+++]

En revanche, lorsqu’un émetteur a des actions déjà admises à la négociation sur un marché réglementé, il y a lieu de ne pas exiger de prospectus pour toute admission ultérieure des actions de même catégorie sur le même marché réglementé, y compris lorsque ces actions résultent de la conversion ou de l’échange d’autres valeurs mobilières ou de l’exercice de droits conférés par d’autres valeurs mobilières, pour autant que les nouvelles actions admises représentent une fraction limitée par rapport aux actions de même catégorie déjà admises sur le même marché réglementé, à moins que cette admission ne soit cumulée avec une offre au public de ...[+++]


De algemene raad van de CREG heeft hierover reeds een standpunt aangenomen, het directiecomité van de CREG nog niet.

Contrairement à son comité de direction, le Conseil général de la CREG a déjà adopté un point de vue en la matière.


De CREG heeft dit reeds becijferd en is tot de vaststelling gekomen dat de nieuwe contracten 50 euro per m per uur gedurende 1 jaar (voor een contract van een jaar) duurder zijn dan de historische contracten.

La CREG a déjà fait le calcul et est arrivée à la conclusion que les nouveaux contrats seront 50 euros par m par heure pendant 1 an (pour un contrat d'un an) plus chers que les contrats historiques.


De CREG heeft dit reeds becijferd en is tot de vaststelling gekomen dat de nieuwe contracten 50 euro per m per uur gedurende 1 jaar (voor een contract van een jaar) duurder zijn dan de historische contracten.

La CREG a déjà fait le calcul et est arrivée à la conclusion que les nouveaux contrats seront 50 euros par m par heure pendant 1 an (pour un contrat d'un an) plus chers que les contrats historiques.


De persoon die tot de in B.3 beschreven tweede categorie behoort weet daarentegen, door de kennisgeving van het proces-verbaal, dat het bestaan van het misdrijf dat hij heeft begaan reeds is meegedeeld aan de bevoegde gerechtelijke en administratieve overheden.

En revanche, la personne appartenant à la deuxième catégorie décrite en B.3 sait, par la notification du procès-verbal, que l'existence de l'infraction qu'elle a commise a déjà été communiquée aux autorités judiciaires et administratives compétentes.


Om deze omvangrijke agenda te realiseren, wordt in de mededeling niet voorgesteld om nieuwe structuren op te richten, maar daarentegen om voort te bouwen op het bestaande juridische en institutionele kader van het vernieuwde Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid, dat reeds een politiek draagvlak voor partnerschappen tussen de lidstaten en de Commissie tot stand heeft gebracht.

Pour mettre en œuvre ce vaste agenda, la communication ne propose pas de créer de nouvelles structures mais s'appuie au contraire sur le cadre légal et institutionnel existant du Partenariat de Lisbonne renouvelé pour la croissance et l'emploi, qui a déjà mis en place une plate-forme politique pour le partenariat entre les États membres et la Commission.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Op 12 april 2000 heeft de voorzitter van het Bureau erop gewezen dat het Bureau niet in staat was het verleende octrooi ex officio te wijzigen, maar dat daarentegen een kamer van beroep reeds de opdracht had gekregen om de ingestelde oppositie te onderzoeken.

Le 12 avril 2000, le Président de l'Office faisait valoir que l'Office n'était pas en mesure d'amender ex officio le brevet délivré mais qu'en revanche une chambre d'opposition avait déjà été chargée de l'affaire afin d'instruire l'opposition formée.


Heeft hij reeds advies gevraagd aan de CREG over de impact van deze investeringen onder meer op vlak van marktwerking en prijsvorming?

A-t-il déjà demandé l'avis de la CREG sur l'impact de ces investissements, entre autres sur le plan du fonctionnement du marché et de la formation des prix ?




D'autres ont cherché : creg heeft daarentegen reeds     instelling aandelen heeft     hoeft daarentegen     heeft die reeds     creg heeft     heeft hierover reeds     heeft dit reeds     hij heeft     behoort weet daarentegen     heeft begaan reeds     tot stand heeft     daarentegen     reeds     april 2000 heeft     beroep reeds     heeft     heeft hij reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creg heeft daarentegen reeds' ->

Date index: 2021-02-23
w