Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "criminaliteit zoals mensenhandel " (Nederlands → Frans) :

Aanslagen en verijdelde aanslagen door terroristische organisaties op Europees grondgebied, de huidige asielcrisis in Europa en de hieraan gelinkte criminaliteit zoals mensenhandel en illegale wapenhandel hebben een aantal lidstaten ertoe aangezet om tijdelijke grenscontroles in te voeren (bij voorbeeld de G7 top in juni in Garmisch-Partenkirchen).

Les attentats commis par des organisations terroristes sur le territoire européen - ou déjoués - et l'actuelle crise de l'asile en Europe ainsi que la criminalité qui y est liée, à savoir notamment des cas de traite des êtres humains et de trafic d'armes, ont incité plusieurs États membres à instaurer temporairement des contrôles aux frontières (une décision prise par exemple en juin au sommet du G7 à Garmisch-Partenkirchen).


Aanslagen en verijdelde aanslagen door terroristische organisaties op Europees grondgebied, de huidige asielcrisis in Europa en de hieraan gelinkte criminaliteit zoals mensenhandel en illegale wapenhandel hebben een aantal lidstaten ertoe aangezet om tijdelijke grenscontroles in te voeren (bij voorbeeld de G7 top in juni in Garmisch-Partenkirchen).

Les attentats commis par des organisations terroristes sur le territoire européen - ou déjoués - et l'actuelle crise de l'asile en Europe ainsi que la criminalité qui y est liée, à savoir notamment des cas de traite des êtres humains et de trafic d'armes, ont incité plusieurs États membres à instaurer temporairement des contrôles aux frontières (une décision prise par exemple en juin au sommet du G7 à Garmisch-Partenkirchen).


Deze overeenkomst, samen met een aantal bijkomende protocollen behandelt het probleem niet enkel in het algemeen maar concentreert zich daarnaast ook op de voornaamste probleemgebieden van de georganiseerde criminaliteit, zoals mensenhandel en wapenhandel.

Cette convention, ainsi qu'un certain nombre de protocoles additionnels, abordent la question non seulement d'un point de vue général mais se concentrent également sur les principaux problèmes liés la criminalité organisée tels que la traite des êtres humains et le trafic d'armes.


Deze overeenkomst, samen met een aantal bijkomende protocollen behandelt het probleem niet enkel in het algemeen maar concentreert zich daarnaast ook op de voornaamste probleemgebieden van de georganiseerde criminaliteit, zoals mensenhandel en wapenhandel.

Cette convention, ainsi qu'un certain nombre de protocoles additionnels, abordent la question non seulement d'un point de vue général mais se concentrent également sur les principaux problèmes liés la criminalité organisée tels que la traite des êtres humains et le trafic d'armes.


(b bis) verbeteren van grenstoezicht door operationele informatie uit te wisselen tussen de lidstaten en Frontex om het verlies van levens op zee en het aantal illegale immigranten terug te dringen en de binnenlandse veiligheid te vergroten door het voorkomen van grensoverschrijdende criminaliteit, zoals mensenhandel en drugssmokkel.

améliorer la surveillance frontalière par le partage des informations opérationnelles entre les États membres et Frontex à l'effet de réduire les pertes de vies en mer et le nombre d'immigrants irréguliers et de renforcer la sécurité intérieure en prévenant la criminalité transfrontalière, notamment la traite des êtres humains et le trafic de drogue.


Kamerlid Patrick Moriau stelt vast dat fenomenen zoals mensenhandel niet alleen te situeren zijn in een context van criminaliteit, maar ook in een context van macht en superioriteit.

M. Patrick Moriau, député, constate que des phénomènes tels que la traite des êtres humains ne s'inscrivent pas seulement dans le cadre de la criminalité mais aussi dans le cadre de relations de pouvoir et de position de supériorité.


Voor de strijd tegen de zware criminaliteit, zoals de mensenhandel, staat de directie in contact met drie cellen, waarvan een bij de lokale politie, een andere bij de politie van « Brussel-Nationaal » en een derde bij de « Nationale nationale » politie.

En matière de criminalité plus grave, comme la traite des êtres humains, la direction est en contact avec trois cellules, dont une de la police locale, une autre de la police « Bruxelles-Nationale » et une autre encore de la police « Nationale nationale ».


(b bis) verbeteren van grenstoezicht door operationele informatie uit te wisselen tussen de lidstaten en Frontex om het verlies van levens op zee en het aantal illegale immigranten terug te dringen en de binnenlandse veiligheid te vergroten door het voorkomen van grensoverschrijdende criminaliteit, zoals mensenhandel en drugssmokkel.

(b bis) améliorer la surveillance frontalière par le partage des informations opérationnelles entre les États membres et Frontex à l'effet de réduire les pertes de vies en mer et le nombre d'immigrants irréguliers et de renforcer la sécurité intérieure en prévenant la criminalité transfrontalière, notamment la traite des êtres humains et le trafic de drogue.


Bovendien kan dit fenomeen gelinkt worden aan verschillende criminele fenomenen zoals illegale immigratie, mensenhandel, terrorisme, economische en financiële criminaliteit, enzovoort.

En outre, elle peut être liée à divers phénomènes criminels tels que l'immigration illégale, la traite des êtres humains, le terrorisme, la criminalité économique et financière, etc.


Vooraleer in te gaan op de verschillende vragen die door het geachte lid worden gesteld, wens ik ook hier nogmaals te benadrukken dat de strijd tegen het terrorisme en tegen de verschillende vormen van nationale en internationale criminaliteit, zoals drugs- en mensenhandel, wapensmokkel en georganiseerde criminaliteit centraal staat in het beleid.

Avant de réagir aux différentes questions posées par l'honorable membre, je souhaite une nouvelle fois souligner que la lutte contre le terrorisme et contre les différentes formes de criminalité nationale et internationale, comme le trafic de drogue, la traite des êtres humains, le trafic d'armes et la criminalité organisée, occupent une place centrale dans la politique.


w