Europol dient derhalve in staat te zijn om informatie afkomstig van de lidstaten, organen van de Unie, derde lan
den, internationale organisaties en, onder in deze verordening bepaalde strikte voorwaarden, van particuliere partijen, en uit openbaar beschikbare bronnen te verwerken teneinde in
zicht te krijgen in criminele verschijnselen en ontwikkelingen, inlichtingen te verzamelen over criminele netwerken en verbanden tussen verschillende strafbare feit
...[+++]en op te sporen. En conséquence, Europol devrait pouvoir traiter les données que lui fournissent les États membres, les organes de l'Union,
les pays tiers, les organisations internationales et, dans certaines conditions strictes fixées dans le présent règlement, les parties privées, ainsi que les informations provenant de sources accessibles au public, afin de parvenir à une compréhension des tend
ances et phénomènes criminels, de recueillir des informations sur les réseaux criminel
s et de déceler des liens ...[+++] entre différentes infractions pénales.