Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis aan onze kiezers uitleggen " (Nederlands → Frans) :

Hoe kunnen we in normale tijden, laat staan in tijden van crisis, aan onze kiezers uitleggen dat de totale kosten die zij voor elk van ons betalen, meer dan twee miljoen Britse pond per jaar bedragen?

Comment pouvons-nous expliquer à nos électeurs en temps normal, et a fortiori en temps de crise, que chacun d’entre nous leur coûte au total deux millions de livres sterling par an?


Ik denk dat het voor ons allemaal in dit Parlement een terecht punt van zorg is dat we aan onze kiezers moeten uitleggen wat voor bescherming ze van de Europese Unie kunnen krijgen.

Je pense qu’il est légitime que nous nous préoccupions tous, dans ce Parlement, d’expliquer à nos électeurs ce que l’Union européenne peut leur apporter comme protection.


– (IT) Mijnheer de voorzitter, dames en heren, ik heb het op prijs gesteld dat er tijdens het Zweedse voorzitterschap thema’s zijn benadrukt die onze medeburgers, onze kiezers, interesseren, namelijk het milieu en de klimaatverandering, de financiële crisis, de bescherming van arbeidsplaatsen en de strijd tegen de criminaliteit.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai apprécié que la Présidence suédoise mette l’accent sur des problèmes qui concernent nos concitoyens, nos électeurs, en l’occurrence l’environnement et le changement climatique, la crise financière, la protection de l’emploi et la lutte contre la criminalité, car, pour faire du bon travail, nous devons être en harmonie avec ceux qui ont voté pour nous.


Laten we alles wat hier verteld wordt, eens gaan uitleggen aan onze kiezers in Thessaloniki of in Macedonië of in Naoussa, dat een dode stad is geworden: bedrijfsverhuizingen hebben gezorgd voor werkloosheid, armoede, sociaal onrecht en dood.

Nous devons colporter tous les propos tenus dans cette Assemblée jusque dans votre circonscription à Thessalonique, en Macédoine ou à Naoussa, qui est une ville morte: les délocalisations y ont apporté le chômage, la pauvreté, l’injustice sociale et la mort.


Laten we alles wat hier verteld wordt, eens gaan uitleggen aan onze kiezers in Thessaloniki of in Macedonië of in Naoussa, dat een dode stad is geworden: bedrijfsverhuizingen hebben gezorgd voor werkloosheid, armoede, sociaal onrecht en dood.

Nous devons colporter tous les propos tenus dans cette Assemblée jusque dans votre circonscription à Thessalonique, en Macédoine ou à Naoussa, qui est une ville morte: les délocalisations y ont apporté le chômage, la pauvreté, l’injustice sociale et la mort.


Daarover moeten we een politiek debat voeren ten overstaan van onze kiezers, de burgers van ons land, die meer geïnteresseerd zijn in de gevolgen van de crisis dan in de institutionele problematiek.

Il s'agit d'un discours de nature politique que nous devrons tenir devant les électeurs, les citoyens et les citoyennes de notre pays, qui sont davantage intéressés par les conséquences de la crise qu'ils doivent subir que par la problématique institutionnelle.




Anderen hebben gezocht naar : tijden van crisis     laat staan     aan onze     aan onze kiezers     onze kiezers uitleggen     kiezers moeten uitleggen     financiële crisis     benadrukt die onze     onze kiezers     strijd tegen     eens gaan     uitleggen aan onze     eens gaan uitleggen     crisis     ons land     overstaan van onze     crisis aan onze kiezers uitleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis aan onze kiezers uitleggen' ->

Date index: 2024-02-21
w