Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis europa weliswaar » (Néerlandais → Français) :

De tweede ASEM-Top te Londen in april 1998 werd weliswaar overschaduwd door de economische en financiële crisis in Azië, maar bevestigde Europa's inzet voor Azië en zijn herstel.

Bien qu'en grande partie dominé par le sujet de la crise économique et financière en Asie, le deuxième sommet ASEM qui s'est tenu à Londres en avril 1998 a confirmé l'engagement de l'Europe envers l'Asie et sa confiance dans sa capacité de reprise économique.


1. merkt op dat de economische en financiële crisis Europa weliswaar nog steeds in haar greep heeft, maar dat de strenge bezuinigingsmaatregelen en moedige hervormingsinitiatieven van de lidstaten langzaam hun vruchten afwerpen; is van mening dat een verhoging van de Uniebegroting niet nodig is; merkt met grote bezorgdheid op dat de economische en financiële crisis Europa nog steeds in haar greep heeft; is van mening dat de gelijktijdige bezuinigingsmaatregelen die in vele lidstaten zijn genomen tot meer contractie leiden en dat onderdelen van Uniebegroting waarmee economische ontwikkeling en werkgelegenheid worden gestimuleerd, derha ...[+++]

1. constate que la crise économique et financière continue de sévir en Europe, mais que les strictes mesures d'austérité et les audacieuses réformes appliquées par les États membres commencent à porter leurs fruits; estime qu'une augmentation du budget de l'Union ne sera pas nécessaire; note avec une vive inquiétude que la crise économique et financière continue d'affecter l'Europe; fait observer que, les mesures d'austérité prises simultanément dans de nombreux États membres entraînant la contraction de l'activité, il y a lieu de ...[+++]


2. maakt zich zorgen over het feit dat Rusland en de EU geconfronteerd worden met weliswaar verschillende maar evengoed ernstige problemen op het vlak van democratie, en betreurt ten zeerste dat Rusland zijn verplichtingen als lid van de Raad van Europa en van het EMRC niet nakomt, met name in verband met democratische burgerlijke en politieke rechten en eerbied voor de mensenrechten en de rechtsstaat; maakt zich eveneens grote zorgen over het feit dat er geen openbaar debat wordt gevoerd over het beleid waarmee de EU de f ...[+++]

2. se dit préoccupé par le fait que tant la Russie que l'Union sont confrontées à des problèmes en matière de démocratie qui sont différents, mais importants, et regrette vivement que la Russie ne respecte pas, en tant que membre du Conseil de l'Europe, les obligations découlant de la convention européenne des droits de l'homme, en particulier la protection des droits démocratiques à caractère civil et politique, et le respect des droits de l'homme et de l'état de droit; est également vivement préoccupé par l'absence de débat public dans les politiques menées par l'Union pour surmonter la crise ...[+++]


9. spreekt zijn waardering uit voor de besluiten van de Raad de regie in de eurozone uit te breiden met nieuwe instrumenten om de problemen die door de crisis naar boven zijn gekomen aan te pakken, alsook voor de besluiten inzake de tenuitvoerlegging van een steunpakket voor Griekenland, de oprichting van het Europees financieel stabilisatiemechanisme, de versteviging van de economische sturing, de regulering van de financiële markten en de bestrijding van speculatie; aldus wordt als hoofdbeginsel gehuldigd dat problemen van de eurozone moeten worden aangepakt met oplossingen van de eurozone; is van mening dat deze nieuwe instrumenten ...[+++]

9. se félicite des décisions du Conseil consistant à renforcer la gouvernance de la zone euro par de nouveaux instruments pour faire face aux difficultés révélées par la crise et concernant la mise en œuvre des mesures de soutien en faveur de la Grèce, la création d'un mécanisme européen de stabilité financière, le renforcement de la gouvernance économique, la réglementation des marchés financiers et la lutte contre la spéculation, adhérant ainsi au principe fondamental selon lequel les problèmes de la zone euro se résolvent par des s ...[+++]


9. spreekt zijn waardering uit voor de besluiten van de Raad de regie in de eurozone uit te breiden met nieuwe instrumenten om de problemen die door de crisis naar boven zijn gekomen aan te pakken, alsook voor de besluiten inzake de tenuitvoerlegging van een steunpakket voor Griekenland, de oprichting van het Europees Financieel-Stabilisatiemechanisme, de versteviging van de economische sturing, de regulering van de financiële markten en de bestrijding van speculatie; aldus wordt als hoofdbeginsel gehuldigd dat problemen van de eurozone moeten worden aangepakt met oplossingen van de eurozone; is van mening dat deze nieuwe instrumenten ...[+++]

9. se félicite des décisions du Conseil consistant à renforcer la gouvernance de la zone euro par de nouveaux instruments pour faire face aux difficultés révélées par la crise et concernant la mise en œuvre des mesures de soutien en faveur de la Grèce, la création d'un mécanisme européen de stabilité financière, le renforcement de la gouvernance économique, la réglementation des marchés financiers et la lutte contre la spéculation, adhérant ainsi au principe fondamental selon lequel les problèmes de la zone euro se résolvent par des s ...[+++]


Dat doe ik vooral om te benadrukken dat wij ons gedurende dit parlementair jaar weliswaar intensief met de economische crisis hebben beziggehouden, maar dat dit het moment is om te zeggen dat Europa meer is dan een interne markt en een eenheidsmunt: het zijn de burgers die ‘Europa’ maken.

Je le fais, avant tout, pour souligner le fait que de la même manière que nous avons traité la crise économique au sein de l’Union monétaire durant cette année de législature Parlementaire, il est temps à présent de dire que l’Europe ne se fera pas par le marché intérieur ou la monnaie unique, mais grâce aux personnes.


De tweede ASEM-Top te Londen in april 1998 werd weliswaar overschaduwd door de economische en financiële crisis in Azië, maar bevestigde Europa's inzet voor Azië en zijn herstel.

Bien qu'en grande partie dominé par le sujet de la crise économique et financière en Asie, le deuxième sommet ASEM qui s'est tenu à Londres en avril 1998 a confirmé l'engagement de l'Europe envers l'Asie et sa confiance dans sa capacité de reprise économique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis europa weliswaar' ->

Date index: 2023-05-07
w