Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis heeft europese bedrijven zeer zwaar getroffen » (Néerlandais → Français) :

De financiële en economische crisis heeft Europese bedrijven zeer zwaar getroffen en ik geloof dat het nu belangrijker dan ooit is om de mogelijkheden van kleine en middelgrote ondernemingen volledig te benutten.

La crise financière et économique a frappé de plein fouet les entreprises européennes. Il importe, aujourd’hui plus que jamais, d’exploiter pleinement le potentiel des petites et moyennes entreprises.


De commissaris voor de interne markt, Michel Barnier, heeft in dit verband het volgende verklaard: De Europese huishoudens en bedrijven zijn zwaar getroffen door de financiële crisis.

M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur, a déclaré: «La crise financière a frappé durement les familles et les entreprises européennes.


De huidige financiële crisis heeft deze bedrijven zwaar getroffen.

L’actuelle crise financière a eu une incidence négative sur ces entreprises.


De economische crisis heeft de Europese industrie evenwel zwaar getroffen.

La crise économique a gravement touché l’industrie européenne.


De economische crisis heeft de Europese industrie evenwel zwaar getroffen.

La crise économique a gravement touché l'industrie européenne.


Overwegende dat deze afwijking van de procedure voor de terugvordering van de subsidies in verband met de bezoldiging van gehandicapte personen die tewerkgesteld zijn op grond van een aannemingsovereenkomst tot doel heeft de bedrijven voor aangepast werk alsook hun werknemers niet te benadelen in een periode waarin de Belgische economie zwaar getroffen wordt door de economische crisis;

Considérant que la présente dérogation à la procédure de récupération des subsides relatifs à la rémunération des personnes handicapées occupées dans les liens d'un contrat d'entreprise a pour but de ne pas pénaliser davantage les entreprises de travail adapté ainsi que leurs travailleurs dans la crise économique actuelle qui frappe durement l'économie belge;


Deze winter is een van de strengste van de laatste decennia en heeft een groot aantal Europese landen zeer zwaar getroffen.

Cet hiver est l'un des plus rudes des dernières décennies ; il a causé des dégâts importants dans plusieurs pays européens.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de z ...[+++]


w