Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis hun deugdelijkheid hebben bewezen » (Néerlandais → Français) :

Om de moeilijkheden op te lossen die inherent zijn aan de inwerkingtreding van een wet van deze aard, zou het zeker eenvoudig zijn deze bestaande structuren die hun deugdelijkheid hebben bewezen, te gebruiken.

Pour résoudre les difficultés inhérentes à l'entrée en vigueur d'une loi de ce type, il serait assurément commode d'utiliser ces structures qui ont fait leurs preuves.


Om de moeilijkheden op te lossen die inherent zijn aan de inwerkingtreding van een wet van deze aard, zou het zeker eenvoudig zijn deze bestaande structuren die hun deugdelijkheid hebben bewezen, te gebruiken.

Pour résoudre les difficultés inhérentes à l'entrée en vigueur d'une loi de ce type, il serait assurément commode d'utiliser ces structures et qui ont fait leurs preuves.


Er kan in het bijzonder verwezen worden naar de financieringsfondsen die in Nederland en Denemarken werden opgericht, en die trouwens in de praktijk hun deugdelijkheid hebben bewezen (3);

Ainsi en est-il plus particulièrement des fonds de financement aux Pays-Bas et au Danemark, qui ont par ailleurs fait suffisamment preuve de leur efficacité (3)


Om de moeilijkheden op te lossen die inherent zijn aan de inwerkingtreding van een wet van deze aard, zou het zeker eenvoudig zijn deze bestaande structuren die hun deugdelijkheid hebben bewezen, te gebruiken.

Pour résoudre les difficultés inhérentes à l'entrée en vigueur d'une loi de ce type, il serait assurément commode d'utiliser ces structures et qui ont fait leurs preuves.


De moeilijkheden zijn deels te wijten aan het stilzwijgen van de wet of aan de dubbelzinnigheid van sommige bepalingen, waardoor er verschillende interpretaties mogelijk zijn, en deels aan het te algemene karakter ervan, waardoor de politiediensten bepaalde toestellen die hun nut hebben bewezen toch niet mogen gebruiken.

Une partie des difficultés est due au silence de la loi ou à l'ambiguïté de certaines dispositions, susceptibles de recevoir plusieurs interprétations. D'autres sont dues au fait que, par leur caractère trop général, elles empêchent les services de police d'user de certains appareils qui ont pourtant démontré leur efficacité.


De wetgever heeft in het bijzonder het recht personen die, terwijl ze in België verkozen zijn, door hun woorden, hun gedrag of hun daden hebben bewezen dat ze de regels en waarden die in een democratische samenleving gelden, niet delen en die daarvoor een strafrechtelijke sanctie hebben opgelopen, uit een parlementaire assemblee te verwijderen.

En particulier, le législateur est en droit d'écarter des rangs d'une assemblée parlementaire ceux qui, alors qu'ils ont été élus en Belgique, auraient démontré, par leurs propos, leur conduite ou leurs actes qu'ils ne partagent pas les règles et les valeurs en vigueur dans une société démocratique et qui auraient, de ce fait, encouru une sanction pénale.


De Belgische banken hebben na de financiële crisis hun tradingactiviteiten al aanzienlijk verminderd, hierbij inbegrepen de handel voor eigen rekening.

Les banques belges ont déjà réduit considérablement leurs activités de trading, en ce compris la négociation pour compte propre, après la crise financière.


Het gaat zowel om de voortzetting van enkele initiatieven die hun nut al uitvoerig hebben bewezen (bijvoorbeeld de campagnes ter promotie van het verantwoord gebruik van antibiotica, de activiteiten van de antibiotherapiebeleidsgroepen in de ziekenhuizen, de Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk, de campagnes ter promotie van handhygiëne in de ziekenhuizen) als om verschillende nieuwe initiatieven.

Il s'agit tant de la poursuite de quelques initiatives qui ont déjà démontré leur utilité (par exemple les campagnes promouvant une utilisation raisonnable des antibiotiques, les activités des groupes stratégiques d'antibiothérapie dans les hôpitaux, le guide belge du traitement anti-infectieux dans la pratique ambulatoire, les campagnes de promotion de l'hygiène des mains dans les hôpitaux) que plusieurs initiatives nouvelles.


4. De verkiezing van de leden van GREVIO is op de volgende beginselen gebaseerd: a) zij worden volgens een transparante procedure gekozen uit personen van onbesproken gedrag, die bekend staan om hun bewezen competentie op het gebied van de mensenrechten, gendergelijkheid, geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld of de hulp aan en bescherming van slachtoffers, of die aantoonbare beroepservaring ...[+++]

4. L'élection des membres du GREVIO se fonde sur les principes suivants : a) ils sont choisis selon une procédure transparente parmi des personnalités de haute moralité connues pour leur compétence en matière de droits de l'homme, d'égalité entre les femmes et les hommes, de violence à l'égard des femmes et de violence domestique ou d'assistance et protection des victimes, ou ayant une expérience professionnelle reconnue dans les domaines couverts par la présente Convention; b) le GREVIO ne peut comprendre plus d'un ressortissant du même Etat; c) ils devraient représenter les principaux systèmes juridiques; d) ils devraient représente ...[+++]


1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - de website Travellers Online, een platform dat in juli 2015 gelanceerd werd en dat toeristen en andere reizigers van korte duur de mogelijkheid biedt om ...[+++]

1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lancée en juillet 2015 et qui permet aux vacanciers et autres voyageurs de courte durée d'enregistrer leurs données concernant leur présence à l'étranger; - les listes des clients des tour-opérateurs que notre Centre de crise ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis hun deugdelijkheid hebben bewezen' ->

Date index: 2021-04-07
w