Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis in mali moet komen " (Nederlands → Frans) :

2. De EU herhaalt dat er een samenhangende totaalaanpak voor de crisis in Mali moet komen waarin de inbreng van Mali, de regio en heel Afrika essentieel is.

2. L'UE rappelle que la crise au Mali exige une approche cohérente et globale, dans laquelle il est essentiel que le Mali, la région et l'Afrique aient la maîtrise du processus.


De biregionale beleidsdialoog moet bijdragen tot de voortgang van de agenda betreffende fatsoenlijk werk, onder meer in het kader van het lopende mondiale debat over werkgelegenheid en sociale zaken als factoren om de crisis te boven te komen, en duurzame groei, en moet belangrijke kwesties in verband met werkgelegenheidsbeleid omvatten, zoals het afstemmen van vaardigheden op de behoeften van de arbeidsmarkt, werkgelegenheid van jongeren en de uitbreiding van de sociale b ...[+++]

Le dialogue politique birégional devrait permettre de progresser dans la mise en œuvre du programme en faveur du travail décent, notamment au niveau du débat global permanent sur l’emploi et la dimension sociale de la politique de relance pour sortir de la crise, ainsi que la croissance durable, et se pencher sur les questions clés en matière de politique d'emploi, telles que la mise en adéquation des compétences avec les besoins du marché du travail, le travail des jeunes et l’extension de la couverture sociale.


Om sterker uit de crisis te komen, moet Europa op basis van kennis en innovatie economische groei creëren.

Pour sortir plus forte de la crise, l'Europe doit créer une croissance économique fondée sur la connaissance et l'innovation.


De huidige fragmentatie belemmert de groei en moet worden weggenomen, zodat Europa sterker uit de crisis tevoorschijn kan komen.

Les technologies connectées sont l'élément clé qui permettra à l’Europe de sortir renforcée de la crise, à condition de supprimer les obstacles à la croissance dus au morcellement actuel.


(1) Europa moet alle bronnen van groei aanspreken om uit de crisis te komen, werkgelegenheid te creëren en zijn concurrentiepositie te herstellen.

(1) L’Europe doit exploiter toutes les sources de croissance pour sortir de la crise, créer des emplois et retrouver sa compétitivité.


Maar we moeten meer doen: het hoger onderwijs moet centraal staan in al onze inspanningen om de crisis te boven te komen en moet deuren openen naar betere kansen voor onze jongeren", aldus de commissaris".

Il nous faut cependant aller encore plus loin: l’enseignement supérieur devrait être au cœur de notre lutte contre la crise et déboucher sur de meilleures perspectives pour les jeunes Européens», a déclaré la commissaire.


Slechts 23% van de Europeanen is van mening dat de gevolgen van de crisis voor de werkgelegenheid hun hoogtepunt hebben bereikt, terwijl 68% meent dat het ergste nog moet komen.

Seuls 23 % des Européens considèrent que l'impact de la crise sur l'emploi a atteint son maximum, tandis que 68 % pensent le contraire.


De financiële crisis heeft duidelijk aangetoond dat er op nationaal niveau een solidere regeling voor crisisbeheersing moet komen en dat er een regeling moet worden opgezet om beter te kunnen omgaan met faillissementen van grensoverschrijdende banken.

La crise financière a mis en évidence la nécessité d’instaurer des modalités de gestion des crises plus efficaces au niveau national, ainsi que des dispositifs plus aptes à prendre en charge les défaillances bancaires transfrontalières.


De Commissie heeft voorgesteld om voor de komende tien jaar een nieuwe strategie vast te stellen. Deze Europa 2020-strategie moet de Unie in staat stellen sterker uit de crisis tevoorschijn te komen en haar economie af te stemmen op slimme, duurzame en inclusieve groei.

La Commission a proposé de définir une nouvelle stratégie pour les dix ans à venir, la stratégie Europe 2020 , qui entend permettre à l’Union de sortir renforcée de la crise et de tourner son économie vers une croissance intelligente, durable et inclusive.


3. De Unie herinnert aan haar verklaringen van 11, 19 en 27 augustus 1998 en die van 17 februari 1999 en herhaalt dat de oplossing van de crisis tot stand moet komen via onderhandelingen middels een voor alle partijen rechtvaardige vrede, inachtneming van de veiligheidsbelangen van de DRC en van de buurlanden, eerbiediging van de territoriale onschendbaarheid en de nationale soevereiniteit van alle staten in de regio, alsmede middels de naleving van de democratische beginselen en de mensenrechten.

3. Elle rappelle ses déclarations des 11, 19 et 27 août 1998 et du 17 février 1999 et réaffirme que la solution à la crise passe par une paix negociée et équitable pour toutes les parties, par la prise en compte des intérêts de sécurité de la RDC et de ses Etats voisins, par le respect de l'intégrité territoriale et de la souveraineté nationale de tous les Etats de la région ainsi que par celui des principes démocratiques et des droits de l'homme.




Anderen hebben gezocht naar : crisis in mali moet komen     crisis     biregionale beleidsdialoog     boven te komen     uit de crisis     moet     crisis te komen     groei en     tevoorschijn kan komen     creëren en zijn     europa     hoger onderwijs     ergste nog     nog moet komen     financiële crisis     crisisbeheersing     crisisbeheersing moet komen     komende tien     europa 2020-strategie     tevoorschijn te komen     tot stand     stand moet komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis in mali moet komen' ->

Date index: 2023-07-11
w