Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescente goedaardige focale crisis
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Constitutionele crisis
Financiële crisis
Gebleken werkelijke kasbehoeften
HbSS-ziekte met crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Sikkelcelanemie met crisis
Staatsrechtelijke crisis
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «crisis is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

crise constitutionnelle




sikkelcelanemie met crisis

Anémie à hématies falciformes [anémie drépanocytaire] avec crises


adolescente goedaardige focale crisis

epilepsie partielle bénigne de l'adolescent




internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

conflit international [ crise internationale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de crisis is gebleken dat er meer moet gebeuren om de efficiëntie en de veiligheid van pensioenregelingen te verbeteren.[1] Deze regelingen vormen niet alleen een middel om een behoorlijke levensstandaard voor de oude dag te verschaffen, maar ook de beloning voor een leven lang werken.

La crise a montré qu’il fallait faire plus pour renforcer l’efficacité et la sécurité des régimes de retraite[1], qui constituent non seulement un moyen de passer sa vieillesse dans des conditions décentes mais représentent également la récompense de toute une vie de travail.


Het belang van de reële economie en van een sterke industrie is in de crisis duidelijk gebleken.

La crise a mis en évidence l’importance de l’économie réelle et d’une industrie forte.


De totstandkoming van een gezamenlijk Europees antwoord inzake crisismanagement : uit de financiële crisis is gebleken dat Europa nood heeft aan geharmoniseerde instrumenten om het hoofd te bieden aan toekomstige grensoverschrijdende bankencrisissen.

L'articulation d'une réponse conjointe européenne en matière de gestion de crise: la crise financière a fait ressortir le besoin de doter l'Europe d'instruments harmonisés pour faire face à de futures crises bancaires transfrontalières.


De totstandkoming van een gezamenlijk Europees antwoord inzake crisismanagement : uit de financiële crisis is gebleken dat Europa nood heeft aan geharmoniseerde instrumenten om het hoofd te bieden aan toekomstige grensoverschrijdende bankencrisissen.

L'articulation d'une réponse conjointe européenne en matière de gestion de crise: la crise financière a fait ressortir le besoin de doter l'Europe d'instruments harmonisés pour faire face à de futures crises bancaires transfrontalières.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de financiële crisis is gebleken dat financiële instellingen het tegenpartijkredietrisico verbonden aan over-the-counter-derivaten (otc-derivaten) in zeer belangrijke mate hebben onderschat.

La crise financière a mis en évidence le fait que les établissements financiers avaient très largement sous-estimé le risque de contrepartie associé aux produits dérivés de gré à gré.


Coördinatie tussen toezichthouders is essentieel, maar uit de crisis is gebleken dat loutere coördinatie, met name in de context van een eenheidsmunt, niet voldoende is.

La coordination entre autorités de surveillance est essentielle, mais la crise a montré qu’une simple coordination ne suffisait pas, notamment dans le cadre d’une monnaie unique.


Uit de financiële crisis is gebleken dat er verbanden zijn tussen de banksector en het zogenoemde "schaduwbankieren".

La crise financière a révélé les liens entre le secteur bancaire et les opérations du secteur bancaire "parallèles".


De grote banken hebben enorm veel achtergestelde obligaties uitgegeven, maar toen de crisis er aankwam, is gebleken dat die obligaties de verliezen niet konden opvangen.

Les grandes banques ont émis énormément d'emprunts subordonnés mais, quand la crise est arrivée, ces obligations ont montré qu'elles n'avaient pas la capacité d'absorber les pertes.


Zeker in tijden van crisis is deze maatregel nuttig gebleken vermits de horecasector als eerste de verminderde consumptie voelt.

Cette mesure s'est avérée utile, en particulier en temps de crise, dans la mesure où le secteur horeca est le premier à ressentir la baisse de la consommation.


Het is gebleken dat het niet om een politieke crisis of een crisis van de politiek gaat, maar om een regimecrisis waarbij de blokkeringsmechanismen die in deze federale staat aan de minderheid zijn toegekend, hebben geleid tot een dictatuur van die minderheid.

Il s'est avéré qu'il ne s'agissait pas d'une crise politique ou d'une crise du politique mais d'une crise de régime où les mécanismes de blocage octroyés à la minorité dans cet État fédéral, ont conduit à une dictature de cette minorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis is gebleken' ->

Date index: 2023-03-27
w