Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis jongeren bijzonder " (Nederlands → Frans) :

10. verzoekt de lidstaten, nu de EU met dringende sociale problemen kampt en de crisis jongeren bijzonder hard treft, de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen om de jeugdwerkloosheid terug te dringen en in te spelen op de behoeften van personen die in een overgangssituatie zitten, met name ten aanzien van de sociale zekerheid, en jeugdgarantie, kwalitatief goede en betaalde stageplaatsen (niet als vervanging van vaste banen), opleidingen op de werkplek, plaatsen in het leerlingstelsel en duale leermodellen aan te bieden die eenvoudig toegankelijk en loopbaangericht zijn, gekenmerkt worden door passende arbeidsvoorwaarden en een ...[+++]

10. appelle les États membres, compte-tenu de la situation d'urgence sociale dans l'Union et alors que la crise affecte particulièrement les jeunes, à promouvoir les échanges de bonnes pratiques pour réduire le taux de chômage des jeunes et répondre aux besoins des jeunes qui se trouvent en période de transition, notamment en matière de sécurité sociale, à proposer une garantie pour la jeunesse, à fournir des stages de qualité et rémunérés (qui ne se substituent pas à des emplois permanents), des formations en situation de travail, des programmes d'apprentissage et des formations en alternance qui soient facilement accessibles et axés su ...[+++]


De economische en sociale crisis die de Europese Unie sinds 2008 kenmerkt, is in het bijzonder hard geweest voor Europese jongeren.

La crise économique et sociale que traverse l’Union européenne (UE) depuis 2008 a été particulièrement dure pour la jeunesse européenne.


Sociaal onrechtvaardig, want de Europese burgers, die niet verantwoordelijk zijn voor de crisis, moeten de grootste bijdrage leveren. Dat geldt in het bijzonder voor de jongeren en de reeds kwetsbare Europeanen.

Socialement injuste, car ce sont les citoyens européens qui ne sont pas responsables de la crise qui paient le tribut le plus élevé, en particulier la jeunesse et des Européens déjà fragilisés.


Sociaal onrechtvaardig, want de Europese burgers, die niet verantwoordelijk zijn voor de crisis, moeten de grootste bijdrage leveren. Dat geldt in het bijzonder voor de jongeren en de reeds kwetsbare Europeanen.

Socialement injuste, car ce sont les citoyens européens qui ne sont pas responsables de la crise qui paient le tribut le plus élevé, en particulier la jeunesse et des Européens déjà fragilisés.


De economische crisis die tijdens de tweede helft van het voorbije decennium begonnen is, heeft een bijzonder lastige situatie gecreëerd voor de huidige generatie jongeren.

La crise économique qui a débuté dans la seconde moitié de la dernière décennie a eu pour effet de créer une situation particulièrement instable pour la jeune génération d'aujourd'hui.


F. overwegende dat jongeren bijzonder heftig door de crisis zijn getroffen en dat de werkeloosheidscijfers onder jongeren in de EU meer dan 20% bedragen, het dubbele van de gemiddelde werkeloosheid onder volwassenen, en dat in sommige lidstaten dat cijfer zelfs boven de 40% ligt,

F. considérant que les jeunes ont été tout particulièrement frappés par la crise, que le taux de chômage des jeunes dans l'Union dépasse les 20 %, soit le double de la moyenne chez les adultes, et que, dans certains États membres, ce taux dépasse les 40 %,


F. overwegende dat jongeren bijzonder heftig door de crisis zijn getroffen en dat de werkeloosheidscijfers onder jongeren in de EU meer dan 20% bedragen, het dubbele van de gemiddelde werkeloosheid onder volwassenen, en dat in sommige lidstaten dat cijfer zelfs boven de 40% ligt,

F. considérant que les jeunes ont été tout particulièrement frappés par la crise, que le taux de chômage des jeunes dans l'Union dépasse les 20 %, soit le double de la moyenne chez les adultes, et que, dans certains États membres, ce taux dépasse les 40 %,


F. overwegende dat jongeren bijzonder heftig door de crisis zijn getroffen en dat de werkeloosheidscijfers onder jongeren in de EU meer dan 20% bedragen, het dubbele van de gemiddelde werkeloosheid onder volwassenen, en dat in sommige lidstaten dat cijfer zelfs boven de 40% ligt,

F. considérant que les jeunes ont été tout particulièrement frappés par la crise, que le taux de chômage des jeunes dans l'Union dépasse les 20 %, soit le double de la moyenne chez les adultes, et que, dans certains États membres, ce taux dépasse les 40 %,


Jongeren zijn door de crisis bijzonder hard getroffen.

Les jeunes ont été particulièrement frappés par la crise.


Het is waar dat jongeren bijzonder hard getroffen zijn door de crisis omdat zij als eersten hun baan kwijtraakten.

Il est vrai que les jeunes ont été particulièrement touchés, dans la mesure où ils ont été les premiers à perdre leur emploi dans les circonstances actuelles.




Anderen hebben gezocht naar : crisis jongeren bijzonder     sociale crisis     europese jongeren     bijzonder     crisis     jongeren     economische crisis     huidige generatie jongeren     heeft een bijzonder     door de crisis     overwegende dat jongeren     jongeren bijzonder     crisis bijzonder     waar dat jongeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis jongeren bijzonder' ->

Date index: 2024-02-07
w