Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescente goedaardige focale crisis
Adrenale crisis
Adrenocorticale crisis
Bijniercrisis
Bijnierschorscrisis
Constitutionele crisis
Financiële crisis
HbSS-ziekte met crisis
Internationaal conflict
Internationale crisis
Monetaire crisis
Oorlogsgevaar
Politieke crisis
SVEU voor de crisis in Georgië
Sikkelcelanemie met crisis
Staatsrechtelijke crisis
Thyreotoxische crise
Thyroidale crisis
Thyrotoxische crisis

Vertaling van "crisis konden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor de crisis in Georgië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de crisis in Georgië | SVEU voor de crisis in Georgië

représentant spécial de l’Union européenne pour la crise en Géorgie | représentant spécial de l'UE pour la crise en Géorgie | RSUE pour la crise en Géorgie


adrenale crisis | adrenocorticale crisis | bijniercrisis | bijnierschorscrisis

Crise:corticosurrénalienne | surrénalienne


thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis

basedowisme aigu


constitutionele crisis | staatsrechtelijke crisis

crise constitutionnelle


monetaire crisis [ financiële crisis ]

crise monétaire [ crise financière ]




sikkelcelanemie met crisis

Anémie à hématies falciformes [anémie drépanocytaire] avec crises


adolescente goedaardige focale crisis

epilepsie partielle bénigne de l'adolescent


internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]

conflit international [ crise internationale ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De crisis van de gekkekoeienziekte is hier een duidelijk voorbeeld van : bij het begin van de crisis konden de wetenschappers moeilijk bepalen of bovine spongiforme encefalopathie moest worden gezien als een ziekte die enkel dieren betrof of dat ze daarentegen besmettelijk was voor de mens.

Dans l'actualité récente, la crise de la vache folle en livre un exemple particulièrement clair : au début de la crise, il était difficile pour les scientifiques de déterminer si l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) devait être considérée comme une maladie circonscrite aux animaux ou si, au contraire, elle pouvait être contagieuse pour l'homme.


De crisis van de gekkekoeienziekte is hier een duidelijk voorbeeld van : bij het begin van de crisis konden de wetenschappers moeilijk bepalen of bovine spongiforme encefalopathie moest worden gezien als een ziekte die enkel dieren betrof of dat ze daarentegen besmettelijk was voor de mens.

Dans l'actualité récente, la crise de la vache folle en livre un exemple particulièrement clair : au début de la crise, il était difficile pour les scientifiques de déterminer si l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) devait être considérée comme une maladie circonscrite aux animaux ou si, au contraire, elle pouvait être contagieuse pour l'homme.


In de pers konden we de afgelopen jaren lezen dat de voortwoekerende financiële crisis van 2008-2009 niet alleen de bankensector dooreen heeft geschud, maar dat deze ook de klassieke economie heeft doen sputteren onder de stroom van negatief financieel en economisch nieuws.

Ces dernières années nous avons pu lire dans la presse que la crise financière de 2008-2009 avait bouleversé non seulement le secteur bancaire, mais avait également ébranlé le secteur de l'économie classique, en proie à un flux de nouvelles financières et économiques négatives.


merkt op dat er de afgelopen maanden een aantal tijdelijke uitzonderingen zijn gemaakt op de toepassing van de Europese normen voor staatssteun, waardoor de lidstaten het effect van de crisis konden indammen; merkt op dat de groeifase waarop wij afstevenen, een solide fundament vereist en in die context moeten we geleidelijk terugkeren naar de normale regeling voor staatssteun, om zo gelijke mededingingsvoorwaarden in Europa te garanderen;

note que, ces derniers mois, l’application des règles européennes relatives aux aides d’État a fait l’objet d'un certain nombre de dérogations temporaires, grâce auxquelles les États membres ont eu la possibilité de juguler les effets de la crise; relève que la phase de croissance, vers laquelle nous nous dirigeons, exige des bases solides et que c'est dans ce contexte qu'il nous faut progressivement revenir au régime normal en matière d'aides d'État, afin de garantir des conditions égales en Europe;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit door de Commissie verzamelde gegevens blijkt dat de kaderregeling een nuttig aanvullend instrument vormde om ervoor te zorgen dat bedrijven in tijden van crisis toch nog leningen konden krijgen.

Les informations recueillies par la Commission montrent qu'il a constitué un instrument supplémentaire utile pour sécuriser les flux de crédit vers les entreprises en temps de crise.


Hoewel de Europese economie, en met name de banksector, te kampen kreeg met de schokgolven van de financiële crisis in Azië, hield Europa zijn markten open zodat de landen in Zuidoost-Azië 'zichzelf uit de crisis konden exporteren'.

Malgré le fait que l'économie européenne, et notamment son secteur bancaire, ait été touchée par les ondes de choc de la crise financière asiatique, l'Europe a gardé ses marchés ouverts, permettant aux pays d'Asie du Sud-Est de «sortir de la crise en s'exportant».


Die inspanningen werden echter ernstig ondermijnd toen de Zuid-Koreaanse werven door de Aziatische crisis van 1997/1998 hun prijzen radicaal konden verlagen en in belangrijke segmenten een significant marktaandeel wisten te verwerven, ten koste van hun concurrenten in de EU. De concurrentievoordelen als gevolg van de daaropvolgende devaluatie van de won moesten worden erkend, maar de aanzienlijk lagere nieuwbouwprijzen bleken zich niet te herstellen toen de won opnieuw duurder werd.

Toutefois, ces efforts ont été gravement compromis en 1997/1998 lorsque la crise asiatique a permis aux chantiers navals de Corée du Sud de baisser radicalement leurs prix et de gagner des parts de marché significatives dans des segments importants au détriment de leurs concurrents de l'UE.


Onder andere naar aanleiding van de politieke crisis in 2007 en de daaropvolgende economische crisis die in 2008 startte, werden echter geen begrotingsoverschotten meer geboekt, waardoor er ook geen overschotten naar het Zilverfonds konden vloeien.

À la suite de la crise politique de 2007 et de la crise économique qui se fait sentir depuis 2008, on n'a plus enregistré d'excédent budgétaire et le fonds n'a plus pu être alimenté.


Het akkoord van 9 mei jongstleden tot oprichting van de EFSF heeft in extremis de euro voor ineenstorting behoed en zo konden de potentiële gevolgen van de Griekse crisis voor de staatobligatiemarkt ingedijkt worden.

L'accord du 9 mai dernier créant le Fonds européen a sauvé in extremis l'euro de la débâcle et a permis d'endiguer les effets potentiels de la crise grecque sur les marchés des obligations d'État.


Dankzij de automatische loonindexering en het systeem van de sociale bescherming konden de gevolgen van de crisis voor onze burgers worden getemperd, en dat moet zo blijven.

Pour nous, l'indexation automatique des salaires et le système de protection sociale ont permis et doivent permettre encore d'atténuer pour nos concitoyens les conséquences de la crise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis konden' ->

Date index: 2023-12-23
w