Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis moet dringend " (Nederlands → Frans) :

De politieke crisis moet dan ook dringend worden opgelost zodat de politiek zich kan focussen op het implementeren van de hervormingen.

Il est urgent que la crise politique soit résolue afin que la classe politique puisse s'atteler à la mise en oeuvre des réformes.


Europa moet het fundament voor duurzame groei en modernisering na de crisis dringend versterken.

L’Union européenne a un besoin urgent de renforcer les bases d’une croissance et d’une modernisation durables pour l’après-crise.


Ook moet de kwetsbaarheidsbeoordeling worden afgerond, zodat gebreken aan de buitengrenzen kunnen worden verholpen voordat zich een nieuwe crisis voordoet. Bij deze beoordeling moet prioriteit worden gegeven aan de meest dringende problemen.

Il est également indispensable de procéder à une évaluation de la vulnérabilité pour remédier à d'éventuelles failles aux frontières extérieures avant la survenue d'une nouvelle crise, notamment en traitant par ordre de priorité les points de vulnérabilité les plus pressants.


In deze kritieke tijden van economische crisis moet dringend actie worden ondernomen.

Dans une période aussi critique et alors que nous traversons une crise économique, il devient urgent de prendre des mesures.


In de huidige crisis moet dringend de prioriteit worden gelegd bij de bestrijding van de armoede, via een herziening van het macro-economische, monetaire, sociaal en werkgelegenheidsbeleid, dat de oorzaak is van armoede, om voor vrouwen economische en sociale gerechtigheid te waarborgen, door strategieën op te zetten die een eerlijke inkomensverdeling bevorderen, een minimuminkomen en fatsoenlijke lonen en pensioenen garanderen, meer banen met rechten voor vrouwen scheppen, de toegang voorvrouwen en meisjes tot goede openbare diensten verzekeren, de sociale bescherming en dienstverlening in de buurt, met name crèches, kinderopvang, dagce ...[+++]

Dans cette situation de crise, il est urgent de donner la priorité à la lutte contre la pauvreté, en révisant les politiques macroéconomiques, monétaires, sociales et du travail qui en sont à l'origine, en vue de garantir la justice économique et sociale pour les femmes, en élaborant des stratégies qui promeuvent une juste répartition des revenus, qui garantissent des revenus minimaux, des salaires et des retraites dignes, créent davantage d'emplois féminins assortis de droits, assurent l'accès à des services publics de qualité à tout ...[+++]


1. is ervan overtuigd dat, nu dat de Europese Unie voor enorme uitdagingen staat en het hoofd moet bieden aan de financiële, economische en sociale crisis, er dringend behoefte is aan een ambitieus werkprogramma van de Europese Commissie voor 2013 en aan een herlancering van het Europese politieke project om duurzame groei, werkgelegenheid en kwaliteit van leven in Europa te bevorderen en om het vertrouwen van de burgers in de Europese integratie te herstellen; verzoekt de Commissie daarom met klem om krachtig leiderschap te vertonen ...[+++]

1. est convaincu qu'alors que l'Union européenne fait face aux défis énormes qu'implique la résolution de la crise financière, économique et sociale, elle a urgemment besoin d'un programme de travail de la Commission pour 2013 qui soit ambitieux ainsi que d'une relance du projet politique européen afin de stimuler une croissance durable et la création d'emplois, d'améliorer la qualité de la vie en Europe et de rétablir la confiance des citoyens dans l'intégration européenne; exhorte par conséquent la Commission à déployer une forte d ...[+++]


Ten tijde van de financiële crisis moesten immers dringend reddingsplannen worden uitgewerkt, die geleid hebben tot verschillende beslissingen, in de vorm van het nemen van participaties, het toekennen van leningen en bankgaranties, en zelfs het opkopen van toxische kredieten, waarvoor de belastingplichtige uiteraard moet betalen.

En effet, lors de la crise financière, des plans de sauvetage ont dû être mis en place dans l'urgence, plans qui se sont traduits par différentes décisions qui ont eu un coût pour le contribuable, via des prises de participation, l'octroi de prêts et d'une garantie bancaire, voir le rachat des titres toxiques.


Ten tijde van de financiële crisis moesten immers dringend reddingsplannen worden uitgewerkt, die geleid hebben tot verschillende beslissingen, in de vorm van het nemen van participaties, het toekennen van leningen en bankgaranties, en zelfs het opkopen van toxische kredieten, waarvoor de belastingplichtige uiteraard moet betalen.

En effet, lors de la crise financière, des plans de sauvetage ont dû être mis en place dans l'urgence, plans qui se sont traduits par différentes décisions qui ont eu un coût pour le contribuable, via des prises de participation, l'octroi de prêts et d'une garantie bancaire, voir le rachat des titres toxiques.


Het is van fundamenteel belang dat de Europese Unie en haar lidstaten hun verantwoordelijkheden als de belangrijkste verstrekkers van ontwikkelingssteun aanvaarden en hun internationale beloften aan de zich ontwikkelende landen nakomen. Er moet dringend een extra inspanning worden gedaan om de millenniumontwikkelingsdoelen te verwezenlijken, en de openbare ontwikkelingssteun moet worden uitgebreid – het huidige niveau van de steun volstaat niet om de gevolgen van de crisis in de zich ontwikkelende landen op te van ...[+++]

Il est également essentiel que l’Union européenne et ses États membres assument leurs responsabilités d’acteurs primordiaux de l’aide au développement en respectant leurs engagements internationaux vis-à-vis de ces pays, en augmentant d’urgence l’aide consacrée à la réalisation des objectifs du millénaire pour le développement et en augmentant le volume de l’aide publique au développement, qui est actuellement insuffisant pour faire face aux dégâts collatéraux provoqués par cette crise dans les pays en développement.


Het moet dringend worden vereenvoudigd en op grote schaal worden ingezet als onderdeel van een gecoördineerd Europees antwoord op de crisis in de auto-industrie.

Il doit de toute urgence être simplifié et massivement mobilisé dans le cadre d’une réponse européenne coordonnée à la crise du secteur automobile.




Anderen hebben gezocht naar : politieke crisis     dan ook dringend     crisis     europa     crisis dringend     nieuwe crisis     moet     meest dringende     economische crisis moet dringend     huidige crisis moet dringend     sociale crisis     hoofd     dringend     financiële crisis     belastingplichtige uiteraard     moesten immers dringend     nakomen er     crisis moet dringend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis moet dringend' ->

Date index: 2021-04-23
w