Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Niet-exclusieve licentie
Niet-uitsluitende contractuele licentie
Niet-uitsluitende licentie
Rouwreactie

Traduction de «crisis niet uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-exclusieve licentie | niet-uitsluitende licentie

licence non exclusive


niet-uitsluitende contractuele licentie

licence contractuelle non exclusive


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet uitsluitend de financiële en de schuldencrisis – laat ons niet vergeten dat wij bij het begin van mijn eerste mandaat een constitutionele crisis beleefden, nadat twee stichtende leden van de Europese Unie bij referendum het Grondwettelijk Verdrag hadden verworpen.

Non seulement la crise financière et des dettes souveraines, mais aussi, ne l'oublions pas, la crise constitutionnelle survenue au début de mon premier mandat, à la suite du rejet par référendum du traité constitutionnel par deux membres fondateurs de l'Union européenne.


Deze crisis is grotendeels te wijten aan de wereldwijde financieel-economische crisis, maar niet uitsluitend daaraan.

Cette crise est due en grande partie, mais pas exclusivement, à la crise économique et financière mondiale.


6. is ervan overtuigd dat de crisis niet uitsluitend te wijten is aan inhalige managers uit de financiële wereld, maar evenzeer aan de regeringen van de VS en vrijwel alle lidstaten van de Europese Unie, en aan de Europese instellingen, die alle de liberalisering van de financiële markten gestimuleerd hebben; meent dat zo vaag geformuleerde "bindende bepalingen" voor bonussen mede worden voorgesteld om zich actief te tonen en het publiek gerust te stellen;

6. se déclare convaincu que la crise est imputable non seulement aux dirigeants avides du secteur financier mais aussi aux gouvernements des États-Unis et de la quasi-totalité des États membres de l'UE et aux institutions de cette dernière, qui ont tous promu la libéralisation des marchés financiers; considère que des règles contraignantes définies de manière aussi floue en ce qui concerne les primes sont aussi proposées pour jeter de la poudre aux yeux et rassurer l'opinion;


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de g ...[+++]


Hij heeft echter eveneens publiekelijk verklaard dat de financiële crisis, voor de economische crisis, uitsluitend te wijten is aan maatregelen van de VS in het verleden en dat hij niet zelfkritisch hoeft te zijn en zich niet hoeft af te vragen in hoeverre de strategie van commercialisering, van competitieve druk en van ongebreidelde globalisering door de EU daar zelf aan heeft bijgedragen.

Mais il a aussi déclaré publiquement que cette crise financière et économique était entièrement le résultat d’actions passées des États-Unis, et qu’il n’avait donc aucune raison de se remettre en question ni de se demander si la stratégie de commercialisation, de pression concurrentielle et de mondialisation effrénée menée par l’UE elle-même y avait peut-être contribué elle aussi.


Het huidige voorstel is zowel dringend als zorgvuldig gericht op uitsluitend die behoeften die rechtstreeks het gevolg zijn van de BSE-crisis en niets te maken hebben met maatregelen op middellange termijn in de rundvleessector.

La proposition d'aujourd'hui est à la fois urgente et soigneusement ciblée, car elle couvre uniquement les besoins directement liés à la crise de l'ESB et ne concerne aucune mesure à moyen terme pour le secteur bovin.


B. overwegende dat concrete resultaten van het proces van Barcelona op zich laten wachten en dat de redenen van deze vertraging niet alleen van technische aard zijn (trage administratieve procedures en omslachtige procedures bij de tenuitvoerlegging van het programma) doch tevens van politieke aard (moeilijkheden bij het vredesproces in het Midden-Oosten, Balkancrisis en de crisis van de Europese instellingen); van oordeel dat bij de opbouw van een Euromediterrane ruimte het accent niet uitsluitend ...[+++]

B. considérant que le processus de Barcelone tarde à porter ses fruits, les raisons de ce retard étant non seulement techniques (lourdeur des procédures administratives et des modalités d'application du programme) mais aussi politiques (difficultés du processus de paix au Moyen-Orient, crise des Balkans et crise des institutions européennes); considérant que la construction d'un espace euroméditerranéen ne peut pas se limiter uniquement à la réalisation d'un espace de libre-échange,


De gebeurtenissen die in Pervomajskaja hebben plaatsgevonden, tonen aan dat de Tsjetsjeense crisis niet door middel van geweld kan worden opgelost, maar uitsluitend via hervatting van de politieke dialoog tussen de partijen.

Les événements survenus à Pervomajskaja démontrent que la crise tchétchène ne peut être résolue par la force, mais seulement par la voie de la reprise du dialogue politique entre les parties.


4. De tewerkstellingsmaatregelen uit het herstelplan dat in de loop van de maand december 2008 werd voorgesteld, willen oplossingen bieden voor de moeilijkheden van de bedrijven binnen de context van de crisis; deze maatregelen zijn evenwel niet uitsluitend bestemd voor de automobielsector.

4. Les mesures emploi du plan de relance, qui a été présenté dans le courant du mois de décembre 2008, visent à apporter un ensemble de réponses aux difficultés rencontrées par les entreprises dans le contexte de crise, ces mesures ne sont toutefois pas réservées au seul secteur de la construction automobile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis niet uitsluitend' ->

Date index: 2022-12-01
w