Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crisis nu bijna » (Néerlandais → Français) :

Het werkbeëindigingspercentage [4] daalde zelfs onder het niveau van vóór de crisis, terwijl het percentage vervulde vacatures [5] gedurende de afgelopen kwartalen nog sneller aangroeide en nu bijna even hoog is als vóór de crisis.

Le taux de sortie de l'emploi[4] a baissé bien en dessous des niveaux d'avant la crise, tandis que le taux d'embauche[5] a gagné en vigueur au cours des derniers trimestres et approche son niveau d'avant la crise.


Commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos: „Nu het aantal binnenkomende migranten bijna 30% lager is dan in 2014, het jaar vóór de crisis, is het moment gekomen om een tandje bij te zetten, in plaats van af te remmen.

M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «Avec une baisse des arrivées de près de 30 % par rapport à 2014, année antérieure à la crise, le moment est venu d'accélérer et d'intensifier nos efforts de manière globale, et non de ralentir notre action.


63. merkt op dat de financiële crisis nu al bijna vijf jaar aanhoudt, maar dat de Europese Unie de laatste belangrijke economische regio is die de crisis te boven komt; dringt er daarom bij de Commissie op aan zich te richten op maatregelen die het concurrentievermogen van de Europese Unie versterken, en om geen beleidslijnen uit te werken die ertoe zouden kunnen leiden dat welvaartscheppende activiteiten verplaatst worden naar andere rechtsgebieden;

63. constate que la crise financière règne maintenant depuis plus de cinq ans, mais que l'Union européenne est la dernière grande région économique à en sortir; invite dès lors la Commission à se concentrer sur les mesures qui renforcent la compétitivité de l'Union européenne et à s'abstenir de politiques qui risquent de favoriser la délocalisation de l'activité créatrice de richesse;


1. erkent dat de bestrijding van de crisis in de eurozone met voorsprong de belangrijkste politieke prioriteit van de nabije toekomst vormt; herinnert eraan dat de financiële crisis nu al bijna vijf jaar aanhoudt, en dat de Europese Unie de laatste grote economische regio dreigt te worden die de crisis te boven komt;

1. reconnaît que la lutte contre la crise de la zone euro est la priorité politique absolue des temps à venir; rappelle que la crise économique dure depuis maintenant bientôt cinq ans, mais que l'Union européenne risque d'être la dernière grande région économique à en sortir;


76. merkt op dat de financiële crisis nu al bijna vijf jaar aanhoudt, en dat de Europese Unie de laatste economische regio dreigt te worden die de crisis te boven komt; dringt er daarom bij de Commissie op aan zich te richten op maatregelen die het concurrentievermogen van de Europese Unie versterken, en om geen beleidslijnen uit te werken die ertoe zouden kunnen leiden dat welvaartscheppende activiteiten verplaatst worden naar andere rechtsgebieden;

76. relève que la crise financière sévit depuis près de cinq ans, mais que l'Union européenne risque d'être la dernière grande région économique à en sortir; demande donc instamment à la Commission de privilégier les mesures propres à améliorer la compétitivité de l'Union et de s'abstenir d'appliquer des politiques qui risquent d'inciter à la délocalisation des activités créatrices de richesses vers d'autres territoires;


De conclusies hebben het lachwekkende van deze communiqués – als steeds weer herhaald wordt dat de crisis nu bijna voorbij is en de EU voor de toekomst een sterkere economie zal opbouwen, of als keer op keer wordt verwezen naar de strategie van Lissabon, terwijl die toch volledig is mislukt.

Elles en ont le dérisoire jusque dans l’affirmation réitérée que la crise finissant, l’UE construira une économie plus forte pour l’avenir, ou dans la réaffirmation d’une stratégie de Lisbonne en pleine déroute.


In feite is een van de oorzaken van de huidige crisis dat bijna iedereen heeft onderschat hoezeer de economieën van de eurozone met elkaar verweven zijn; en nu doen we daar iets aan.

En fait, la crise actuelle trouve notamment son origine dans le fait que chacun, ou presque, a sous‑estimé la mesure dans laquelle les économies de la zone euro sont liées, et c'est à cela que nous remédions aujourd'hui.


Het aantal werkzoekende jongeren is sinds het begin van de financiële crisis van vier naar vijf miljoen gestegen; de jeugdwerkloosheid in de EU bedraagt nu bijna 21%.

Le nombre des jeunes en recherche d'emploi est en effet passé de quatre à cinq millions depuis le début de la crise financière, le taux de chômage des jeunes dans l'UE approchant désormais les 21 %.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het publiek in veel van onze lidstaten kan niet begrijpen hoe wij, vooral nu we in een economische crisis zitten, bijna tweehonderd miljoen euro per jaar uitgeven door hier naar Straatsburg te komen, zeker nadat we net een kwartaal achter de rug hebben waarin we dat niet hebben gedaan en onze zittingen met succes in Brussel hadden.

- (EN) Monsieur le Président, surtout en ces temps de crise économique, l’opinion publique dans nombre de nos États membres ne peut comprendre que nous dépensions près de 200 millions d’euros par an pour nous rendre à Strasbourg, en particulier après que nous avons passé un trimestre sans le faire et que nous avons tenu des sessions très fructueuses à Bruxelles.




D'autres ont cherché : vóór de crisis     bijna     binnenkomende migranten bijna     financiële crisis     crisis     crisis nu bijna     huidige crisis     crisis dat bijna     bedraagt nu bijna     economische crisis     crisis zitten bijna     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis nu bijna' ->

Date index: 2024-09-18
w